"Der Richter hat keine Beziehung zu seiner Schwester."

Traduction :Le juge n'a pas de relation avec sa sœur.

April 11, 2016

8 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/SebGoLeOuf

bonjour, si on mettait "mit" à la place de "zu" c'est faux ? j'avou avoir un peu de mal avec l'utilisation de "zu" en général.


https://www.duolingo.com/profile/jacquespai8

merci JYV. Mais ça ne nous avance guère, tant on peut accommoder "ZU" à toutes les sauces !


[utilisateur désactivé]

    Je sais, le "Grim", rien que pour zu contient plusieurs pages. Le Duden, plus simple et pratique ne donne pas d'usage de ce type https://www.duden.de/rechtschreibung/zu_Konjunktion; Le Larousse est encore plus affirmatif: https://www.larousse.fr/dictionnaires/allemand-francais/zu/328836


    https://www.duolingo.com/profile/Stephan0707

    Même question mit seiner Schwester Richtig, ja oder nein


    https://www.duolingo.com/profile/olivierg777

    pourquoi "aucune relation" ne marche pas ? et alors comment dirait-on "le juge n'a aucune relation avec sa soeur" ?


    https://www.duolingo.com/profile/patrice349429

    cela devrait marcher il faut le signaler


    https://www.duolingo.com/profile/Marc379191

    Le er de seiner ne se prononce pas alors qu'on prononce bien Schwester et non Schweste. Pourquoi ?? Personnellement j'entends seine et non seiner.

    Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.