"I walk without shoes."

Çeviri:Ben ayakkabısız yürürüm.

4 yıl önce

29 Yorum


https://www.duolingo.com/Ezgi987074

Abi kadında bi söyleme şekli var ağzında buz var gibi

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Duocan34

ayakkabısız yerine yalın ayak olur mu?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Sunay505605

Normalde olur hocam aynı anlamı taşıyor fakat bu program kul yapımı sonuçta eklememişler

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/_Aleyna_Solaker_

Bu sadece bir cümle.Ama doğru.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/kardelen.arslan.

AYNEN ÖYLE TATLIM

8 ay önce

https://www.duolingo.com/incikin_
incikin_
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 4
  • 4

"Yalın ayak" kabul ediliyor mu emin değilim; ancak tam karşılığı "barefoot" olabilir.

"They walk barefoot along the beach."
(= Kumsal boyunca yalın ayak yürürler.)

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Arda562673

Ben ayakkabisiz dedim kabul etmedi

10 ay önce

https://www.duolingo.com/YasinKara14

Hayır o lmaz çünkü yok

8 ay önce

https://www.duolingo.com/HayriKaya

Evet. Yalın ayak yürümek, ayağında ayakkabı olmadan yürümektir.

1 hafta önce

https://www.duolingo.com/Yaren7233

Without ne anlama geliyor?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/YmirFritss

with kelimesinin tersi yani mesela Im walk with you=seninle yürürüm Im walk without you = senSİZ yürürüm Yani ile bağalcının olumsuzu gibi ^^

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/ARHAN737081

-sız anlamına gelir Without key-anahtarsız

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/CemalGonuc

Olmadan

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/b0c3k

Ben ayakkabılar olmadan yürürüm. Dedim neden olmadı?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/SzgnYLMZSakarya

Hocam normalde cevap telaffuz olarak çok doğru ancak program (kelime karşıtı bazında çalıştığı için) sizden direk (with out (it) = onsuz ) gibi, direk öznenin olumsuzunu karşılık alabiliyor. Program yapay zekası geliştirilirse sizin cevabınızı da kabul edecektir. İyi dersler

10 ay önce

https://www.duolingo.com/Okey84

Without nedir

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/sdaaykt

"-sız, -siz" anlamına gelir.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/RemziGider1

Bu cumlenin tamamini anlatacak biri varmi

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/erzist

Shoes çoğul ama cevap tekil

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/DefneKolay

Çünkü İngilizce'de bir çift ayakkabıdan "shoes" diye çoğul bahsedilirken, Türkçe'de "ayakkabı" diye tekil bahsedilir. Gözlük için de aynısı geçerli. İki göze iki cam olduğu için İngilizce'de glasses oluyor. Ama Türkçe'de onlar zaten çift olmak zorunda olduğu için, tek başına bir işe yaramayacakları için tekil bahsediliyor

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/xxxEmRexxx

ı küçük olunca kabul etmiyo

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Ebru780223

I harfi küçük yazılacaksa i olarak yazılır ı değil.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/lale666008

İngilizcede küçük ı ve büyük i yok

4 ay önce

https://www.duolingo.com/Bytamer1

ayakkabılar olmadan da yürürüm yazdım kabul etmedi da nın ingilizce deki karşılıgı nedir ?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Osmantuc12

Arkadaslar ben ayakkabisiz da yururum yazdim olmadi

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/buketsevcan

Ben ayakkabısız da yürürüm = I walk even without shoes

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/SiriusBlack99

Withoıt u çok değişik telaffuz ediyor.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/iclal271933

Ben ayakkabılarım olmadan yürürüm olurmu?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Hayatnehir1

Cümle mantıksız ama doğrusu (ben ayakkabısız yürürüm):)

11 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.