"I walk without shoes."

Çeviri:Ben ayakkabısız yürürüm.

4 yıl önce

62 Yorum


https://www.duolingo.com/Ezgi987074

Abi kadında bi söyleme şekli var ağzında buz var gibi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Duocan34

ayakkabısız yerine yalın ayak olur mu?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Sunay505605

Normalde olur hocam aynı anlamı taşıyor fakat bu program kul yapımı sonuçta eklememişler

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/_Aleyna_Solaker_

Bu sadece bir cümle.Ama doğru.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/kardelen.arslan.

AYNEN ÖYLE TATLIM

10 ay önce

https://www.duolingo.com/incikin_
incikin_
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2

"Yalın ayak" kabul ediliyor mu emin değilim; ancak tam karşılığı "barefoot" olabilir.

"They walk barefoot along the beach."
(= Kumsal boyunca yalın ayak yürürler.)

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Arda562673

Ben ayakkabisiz dedim kabul etmedi

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/YasinKara14

Hayır o lmaz çünkü yok

9 ay önce

https://www.duolingo.com/HayriKaya

Evet. Yalın ayak yürümek, ayağında ayakkabı olmadan yürümektir.

2 ay önce

https://www.duolingo.com/Zeynepzen10

Hayııor

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Yaren7233

Without ne anlama geliyor?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/YmirFritss

with kelimesinin tersi yani mesela Im walk with you=seninle yürürüm Im walk without you = senSİZ yürürüm Yani ile bağalcının olumsuzu gibi ^^

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/ARHAN737081

-sız anlamına gelir Without key-anahtarsız

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/CemalGonuc

Olmadan

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Zeus6251

Birlikte

10 ay önce

https://www.duolingo.com/b0c3k

Ben ayakkabılar olmadan yürürüm. Dedim neden olmadı?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/SzgnYLMZSakarya

Hocam normalde cevap telaffuz olarak çok doğru ancak program (kelime karşıtı bazında çalıştığı için) sizden direk (with out (it) = onsuz ) gibi, direk öznenin olumsuzunu karşılık alabiliyor. Program yapay zekası geliştirilirse sizin cevabınızı da kabul edecektir. İyi dersler

11 ay önce

https://www.duolingo.com/imhayalperest

Emin misiniz bu cevabı kabul ediyor suan

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Okey84

Without nedir

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/sdaaykt

"-sız, -siz" anlamına gelir.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/RemziGider1

Bu cumlenin tamamini anlatacak biri varmi

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/erzist

Shoes çoğul ama cevap tekil

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/DefneKolay

Çünkü İngilizce'de bir çift ayakkabıdan "shoes" diye çoğul bahsedilirken, Türkçe'de "ayakkabı" diye tekil bahsedilir. Gözlük için de aynısı geçerli. İki göze iki cam olduğu için İngilizce'de glasses oluyor. Ama Türkçe'de onlar zaten çift olmak zorunda olduğu için, tek başına bir işe yaramayacakları için tekil bahsediliyor

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/WhyS0Serious

Mesela Ben ayakkabılar olmadan yürürüm.Olmaz mı ? Mantıksız oldu biraz böyle sanki o yüzden Ben ayakkabı olmadan yürürüm olmalı diye düşündüm öyle yaptım. normalde ikiside aynı anlam

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ARHAN737081

Çünkü çoğullar olumsuz olmaz. Bi de 1 çift 1ayakkabı dmk

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Mehmetkten2

Shoes cogul degil nerden cikardin

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/xxxEmRexxx

ı küçük olunca kabul etmiyo

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Ebru780223

I harfi küçük yazılacaksa i olarak yazılır ı değil.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/lale666008

İngilizcede küçük ı ve büyük i yok

6 ay önce

https://www.duolingo.com/Bytamer1

ayakkabılar olmadan da yürürüm yazdım kabul etmedi da nın ingilizce deki karşılıgı nedir ?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Osmantuc12

Arkadaslar ben ayakkabisiz da yururum yazdim olmadi

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/buketsevcan

Ben ayakkabısız da yürürüm = I walk even without shoes

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/SiriusBlack99

Withoıt u çok değişik telaffuz ediyor.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/iclal271933

Ben ayakkabılarım olmadan yürürüm olurmu?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Hayatnehir1

Cümle mantıksız ama doğrusu (ben ayakkabısız yürürüm):)

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/karamell123.

Ben ayakkabım olmadan yürürüm dedim olmadı

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/free9898

"Ben ayakkabılarım olmadan yürürüm." neden olmadı?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/seval198385

Without ne demek ?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/euyelik

"ayakkabısız yürürüm" yazdım kabul etmedi

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/SzgnYLMZSakarya

Nasıl olur ben defalarca yazdım hepsinde kabul etti. Hatta aynı soruyu 3 4 defa bir sesli olarak bir türkçe olarak sordu hepsinde kabul etti

11 ay önce

https://www.duolingo.com/lale666008

Fakat biz ingilizceyi kişi olmadan öğrenemiyoruz

6 ay önce

https://www.duolingo.com/isimsiz78421

Bit harfi yalnış yazdım diye yalnış kabul etti

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/birol26

yalınayak dedim neden olmasın

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/HzEmre
HzEmre
  • 16
  • 8
  • 3

"Ben ayakkabılarım olmadan yürürüm" cevabının da kabul edilmesi gerekiyor.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/FatmaZehra831724

Ben ayakkabisiz da yururum neden olmadi

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/cafer88631

Am niye kullanilmadi burada İ am

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Zureyfa

I walk without shoes Yazmama rağmen kabul etmedi.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/hkm1453

ayakkabılarım olmadan yürürüm

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/0GeniusMan0

Ayakkabilari yazsak da olur niye kabul etmiyor illa ayakkabilar mi yazcaz ya adamin ayakkabisi ayakkabilari olmuyo

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/tothesky1

Ben yürürüm ayakkabısız

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/yasin.coo

Whitout yaptım without olmalıymış! -.-

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Whiskeyice

ayakkabı olmadan yürürüm demek ne demek ? ayakkabılarım olmadan yürürüm demek başka bir sey, ayyakkabılar olmadan yürürüm demek başka bir şey.

yük olmadan yürürüm, yüküm olmadan yürürüm nasıl farklı farklı seyler ise, ayakkabı olmadan yürürüm, kimde ayakkabı yokken yürür cümle havada kalıyor.

üstelik "ben ayakkabısız yürürüm" dedim yanlış dedi.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/mankutlar

Ben ayakabilarim olmadan yürürum yanlışlık ne ki

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/aoskdaosdkoas

"ayakkabılarım" demişsin cümlede ayakkabıların kimin olduğuyla ilgili bir şey yazmıyor.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/ibrakimi

O zmn i walk while haven't shoes olur gibime geliyor.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/AysseeYlma

Ben ayakkabılar olmadığında yürürüm ne farkediyor

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/sehmusOnur

Ayakkabısız yürüyorum dedim kabul etmedi neden?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/DefneKolay

Şimdiki zaman çekimi kullanmışsınız. Yürüyorum demek için I am walking dememiz gerekirdi. Ama burada I walk denmiş, yani yürürüm

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/AdnanKoyun

Ben ayakkabılarsiz yururum dedim red geldi.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/PseudoBerliner
PseudoBerliner
  • 20
  • 19
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8

ben ayakkabılarsız gezerim

Burada bir gramer hatası var mı?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

evet -sızdan önce çoğul (lar/ler) olmaz

4 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.