Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"La nuit commence."

Traduction :La notte è giovane.

il y a 2 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/Caligulette

Je ne comprends pas pourquoi "La nuit commence" doit être traduite par "la notte è giovane" et pas par "Comincia la notte" qui ne me semble pas être une proposition fausse ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Tho789095

ce doit être une expression idiomatique comme il y en a un certain nombre en italien.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/jekerio

pareil meme reflexion ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Zwanzinette

Comme réponse, on me donne "la notte inizia" mais on refuse "la notte comincia". Je ne comprends pas la logique.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Tessanne_L

Maintenant il accepte "la notte comincia"

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/campanini1

la phrase se bloque et ne passe pas à la suivante, merci

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Rym-Solheim

Le problème, c'est qu'on ne peut pas savoir que les gens disent littéralement "la nuit est jeune" en Italie... Cela aurait mérité une explication préalable.

il y a 2 mois