"J'aime les nombres impairs."

Traduction :Ich mag ungerade Zahlen.

April 11, 2016

9 commentaires


https://www.duolingo.com/LafortuneC1

J'ai écrit comme la traduction et ils donnent comme réponse : "Ich mag ungeraden Zahlen" Pourquoi? Merci

August 1, 2017

https://www.duolingo.com/OrionM42M43

Je trouve la question de LafortuneC1 pertinente. Personnellement, j'avais j'écrit "ungerade Zahle" sans "n", à aucun des deux mots. Je comprends ma faute pour "Zahle" (qui prend un "n" au pluriel), mais je reste dans le flou pour "ungerade". Quelqu'un peut-il aider?

September 17, 2017

https://www.duolingo.com/OrionM42M43

Je viens de remarquer que les deux réponses proposées par Duolingo ne diffèrent pas seulement au niveau du "n" de "ungeraden", mais aussi au niveau de l'article "die".

"Ich mag ungerade Zahlen" ou "Ich mag DIE ungeradeN Zahlen".

Peut-on en tirer une règle de grammaire?

September 17, 2017

https://www.duolingo.com/Gurdil-C.Mithril

Ce n'est pas une faute, c'est une erreur.

December 8, 2018

https://www.duolingo.com/PineauClau1

Où sont les réponses aux questions.

<pre> Merci de répondre. Claude </pre>
December 1, 2017

https://www.duolingo.com/OrionM42M43

La première réponse se trouve tout en haut de cette page (page de commentaires).

La seconde réponse se trouve sur la page d'exercice, lorsqu'on termine un exercice et que DL nous dit immédiatement si notre réponse est bonne ou pas.

La plupart du temps, les deux réponses proposées par DL sont identiques. Mais parfois elles sont différentes, comme c'est le cas ici.

December 1, 2017

https://www.duolingo.com/ovey8

pourquoi ne peut on pas dire die ungeraden Zahlen ??

December 20, 2017

https://www.duolingo.com/Berlac

Dans la phrase de l'exercice le groupe nominal "ungerade Zahlen" est utilisé dans son acception conceptuelle, abstraite : on parle des nombres impairs en général. Si on utilise l'article défini, ce qui est correct aussi, alors on pense à des nombres impairs concrets dont il a été question dans la conversation par exemple. L'allemand n'utilise pas systématiquement l'article défini comme le fait le français. Un peu comme en anglais, l'article défini a une valeur plus démonstrative.

December 20, 2017
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.