Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Yo me quedé en la casa."

Übersetzung:Ich blieb im Haus.

Vor 2 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/MarieSct

wieso muss ich me benutzen?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Samsaricca

Die Antwort hat "Sol-edad" schon gegeben, aber als Erweiterung vielleicht diese Grundlage: Das "me" entsteht durch die Erweiterung von quedar zu quedarse

quedar: yo quedo

quedarse: yo me quedo

Warum nun quedarse anstatt quedar verwendet wird, hat Sol-edad erklärt. Ich hoffe, dass das die richtige Erklärung dafür ist, klingt für mich zumindest nachvollziehbar.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/HastaLaVista83

Es scheint korrekt zu sein. Dazu noch ein Link, wo es einigermaßen gut beschrieben wird.

http://www.babelboard.de/showthread.php/2754-Unterschied-quedar-quedarse

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Yannick1356

Was ist der Unterschied zwischen "quedar" und "quedarse"? Hieße hier doch beide dasselbe, oder?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Sol-edad
Sol-edad
  • 25
  • 25
  • 18
  • 10
  • 8

'Quedarse' ist eher wie 'bleiben' und 'quedar' ist eher wie 'übrig sein'. 'Me quedo en casa'= 'ich bleibe im Haus'. 'Quedan dos huevos'= 'es sind zwei übrige Eier'. (Mein Deutsch ist nicht so gut, also wenn du es nicht verstehst, sag mich)

Vor 2 Jahren