"Yomequedéenlacasa."

Übersetzung:Ich blieb im Haus.

Vor 2 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/MarieSct

wieso muss ich me benutzen?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Samsaricca

Die Antwort hat "Sol-edad" schon gegeben, aber als Erweiterung vielleicht diese Grundlage: Das "me" entsteht durch die Erweiterung von quedar zu quedarse

quedar: yo quedo

quedarse: yo me quedo

Warum nun quedarse anstatt quedar verwendet wird, hat Sol-edad erklärt. Ich hoffe, dass das die richtige Erklärung dafür ist, klingt für mich zumindest nachvollziehbar.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/HastaLaVista83

Es scheint korrekt zu sein. Dazu noch ein Link, wo es einigermaßen gut beschrieben wird.

http://www.babelboard.de/showthread.php/2754-Unterschied-quedar-quedarse

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Luke930683
Luke930683
  • 22
  • 18
  • 18
  • 12
  • 10
  • 171

Babelboard ist wegen der DSGVO inzwischen offline gegangen. Als Alternative haben sie auf Lingolia verwiesen. Hier die entsprechende Seite bei Lingolia: https://espanol.lingolia.com/de/grammatik/verben/verbos-reflexivos

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/Yannick1356

Was ist der Unterschied zwischen "quedar" und "quedarse"? Hieße hier doch beide dasselbe, oder?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Sol-edad
Sol-edad
  • 25
  • 25
  • 18
  • 10
  • 8

'Quedarse' ist eher wie 'bleiben' und 'quedar' ist eher wie 'übrig sein'. 'Me quedo en casa'= 'ich bleibe im Haus'. 'Quedan dos huevos'= 'es sind zwei übrige Eier'. (Mein Deutsch ist nicht so gut, also wenn du es nicht verstehst, sag mich)

Vor 2 Jahren
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.