1. Forum
  2. >
  3. Onderwerp: English
  4. >
  5. "The boys eat sandwiches."

"The boys eat sandwiches."

Vertaling:De jongens eten boterhammen.

January 12, 2014

5 opmerkingen


[gedeactiveerde gebruiker]

    broden kan toch ook?


    https://www.duolingo.com/profile/El2theK

    Nee, brood = bread.


    https://www.duolingo.com/profile/TimWessels2

    Vind het oud nederlands, dr is echt geen kip die dot zo zegt on Nederland. De jongens eten een broodje lijkt mij beter


    https://www.duolingo.com/profile/VanHoof666

    Altijd opletten met je eigen regionale taalgewoontes te projecteren op de rest van de taalgemeenschap. In Vlaanderen is de uitspraak 'de jongens eten boterhammen' heel normaal. Meer zelf, 'de jongens eten boterhammen' heeft ook een andere betekenis dan 'de jongens eten een broodje'. Een broodje verwijst naar een stuk stokbrood of baguette of iets vergelijkbaar dat belegd is. Boterham verwijst echter naar sneetjes brood met beleg.

    Ik ken overigens ook genoeg Nederlanders die dat onderscheid ook nog maken en het woord broodje niet gebruiken voor boterhammen.

    Verwante discussies

    Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.