1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "He will have died."

"He will have died."

Переклад:Він помре.

April 11, 2016

11 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Alex118320

Why so pessimistic sentence?


https://www.duolingo.com/profile/IhorAtamaniuk

Британські вчені дослідили що 100% людий один раз в житті помирають :)


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Це - як мінімум :) Адже є ще клінічна смерть і люди, які повернулися "звідти" :)


https://www.duolingo.com/profile/SergiyMarc

"Звідти" ? Ходячі мерці?


https://www.duolingo.com/profile/shkrjab

Завдяки висококваліфікованому розуму британських вчених тепер кожен може стати вченим. ))


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

The truth of life: we all are mortal :)


https://www.duolingo.com/profile/Vitaly99047

"He will have died. " виглядає як простий майбутній час, оскільки немає прив'язки до зазначеного часу в майбутньому!!! Future Perfect найчастіше використовується для позначення подій, що закінчаться в майбутньому в зазначений час або ж для позначення дій, що стануться перед зазначеним часом в майбутньому.


https://www.duolingo.com/profile/SoRationaly

Повністью згоден, сам зайшов шоб це написати. Duolingo перемішує всі знання трясця


https://www.duolingo.com/profile/0505625596

чому не можна [Він має померти?]


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Тому що тут ви виражаєте цілковиту впевненість у тому, що він-таки помре, а не МОЖЕ чи має померти


https://www.duolingo.com/profile/YuriZoria

Бо тут немає модального значення, а мається на увазі конкретна завершена подія в майбутньому на якийсь не названий момент (by that time, by the moment we find him etc). Без обставин часу в прикладах всі українські переклади тут нерелевантні й не несуть жодної академічної користі.

Пов'язані обговорення

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.