1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Nous mangeons de la nourritu…

"Nous mangeons de la nourriture."

Traducción:Comemos comida.

January 12, 2014

72 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/RosadelosVientos

¿Por qué no admite como correcto "comemos la comida"???


https://www.duolingo.com/profile/sarasasarasa1

Nous mangeons de la nourriture = Comemos comida

Nous mangeons la nourriture = Comemos la comida


https://www.duolingo.com/profile/NicolsNaro

Es lo mismo che...como odio esto :(


https://www.duolingo.com/profile/Veztaro

Para mi "Comemos comida" (aparte de ser una redundancia fatal) significa que ingieres comida en general (indefinido), mientras que "comemos de la comida" es más definido, ya que, para decir "la comida"debes saber de que comida estas hablando.


https://www.duolingo.com/profile/AlePepi4

"de la" se usa cuando no hay una cierta cantidad, que no se pueda contar. Ej: "Je mange des pommes". "Des" = "de les" (abreviación OBLIGATORIA). En ese caso no hay una cantidad determinada por lo que se usa el "de la/ des".


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoCrd10

Exacto me paso lo mism9


https://www.duolingo.com/profile/miguelh1945

No se entienden ellos mismos


https://www.duolingo.com/profile/adryleots

Entonces cuando es "de la" es como si se "anulara" el artículo?


https://www.duolingo.com/profile/KarenMarg

Buenos días. Disculpa. ¿ Por qué no se explica sin necesidad del link?. La mayoría estudia por medio de su celular y los links no funcionan. Mil gracias.


https://www.duolingo.com/profile/soyeldiabl1

Lo mas exacto q hasta ahora escuche. la mayoria usa el celular


https://www.duolingo.com/profile/SantiagoHu7

No esta activo el link :/


https://www.duolingo.com/profile/TamarDwek

Link inactivo... Sigo sin entender por qué al estar juntas "de la" se anula...


https://www.duolingo.com/profile/NicoleFaur

"comemos comida" es la opción correcta, y no aceptan "comemos LA comida" lo entiendo en sentido gramatical francés pero... "comemos comida" es una obviedad, porque, que otra cosa se come? alambre? es obvio que si como es comida, en cambio si agrego el LA hablo de una comida específica preparada la esa ocasión


https://www.duolingo.com/profile/al1250

Es más común decir comemos la comida, que decir comemos comida, lo que es lógico es comer comida.

"comemos la comida" porque nos referimos en español a una comida en particular que es la que vamos a comer, es decir a su existencia física y no hipotética.


https://www.duolingo.com/profile/MariaPilarSanz

La frase en español "Comemos comida" es, a mi entender, francamente mala por la redundancia que se origina con las dos palabras utilizadas. Sin embargo, si añadimos un adjetivo a la palabra "comida", la frase resultante es buena y aceptable. Ejemplos: Comemos comida sana, Comemos comida mexicana, Comemos comida casera, etc. Decidan ustedes.


https://www.duolingo.com/profile/Alex468777

En anteriores ejercicios me pone como error poner «comemos comida» sin «nosotros»... y ahora que le pongo «nosotros» me lo pone como error


https://www.duolingo.com/profile/ArsenioMor6

Estos señores de Duolingo ,tendrian que aprender más Español ..


https://www.duolingo.com/profile/Franbelen22

Cuando se usa mangent o mange o mangeons?


https://www.duolingo.com/profile/mariateres798800

Depende de la persona o personas que comen. Igual que en español decimos "yo como, el come, nosotros comemos" espero que te valga.


https://www.duolingo.com/profile/Andres_nz

Deben revisar bien estas traducciones. Son muy confusas.


https://www.duolingo.com/profile/pemanja

Cierto, algunas traducciones no se ajustan a nuestro vocabulario.


https://www.duolingo.com/profile/Cortes_Edwin

para que el (de)?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Mira las respuestas a los comentarios de RosadelosVientos, adryleots o Rocio.Camila.


https://www.duolingo.com/profile/tonycorre

Comemos la comida, es correcto a mi criterio!


https://www.duolingo.com/profile/Sam-Sammy-Sam

Creo que en parte tienes razon porqué es algo obvio.. comer comida, solo con decir comer ya sabemos que es comida


https://www.duolingo.com/profile/IcelaEspar

Crei que seria mas facil aprender frances que el ingles, pero me equivoque, de plano la pronunciacion es dificilisima, no les entiendo


https://www.duolingo.com/profile/Patricia-1958

repas y nourriture son comida?


https://www.duolingo.com/profile/Maripelusa58

Se contradicen con este sustantivo pues una veces lo traducen como alimento y otras como comida, al fin cual de los dos significados es?


https://www.duolingo.com/profile/FlaviaPetr1

Nosotros comemos la comida


https://www.duolingo.com/profile/GloriaMara970082

Me gusta la forma de correguir y el comemtario te equivovaste ,,me hsce reir.y me motiva a continuar


https://www.duolingo.com/profile/Francis524957

No si vamos a comer caca


https://www.duolingo.com/profile/esterlinab

esta frase no tiene la de en su selección, cuando dice nous mangeons de la nourriture.


https://www.duolingo.com/profile/Adriel435126

Les toma como incorrecto porque lo tienen que pronunciar en francés.


https://www.duolingo.com/profile/Kikematamitos

"Nosotros comemos la comida", me la puso mal.


https://www.duolingo.com/profile/PabloRoman400791

Es más complicada la gramática francesa


https://www.duolingo.com/profile/AbigailHua14

eee yo tambien me pregunto lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoCrd10

Nos comemos la comida deberia ser admisible


https://www.duolingo.com/profile/JosManuel438357

¿porqué no está bien decir "nosotros comemos de la comida?


https://www.duolingo.com/profile/mcgonzalezg

Nosotros comemos la comida


https://www.duolingo.com/profile/mariateres798800

Porque da por mala la traficcio de "la comida"si ustedes ponen esa interpretaciom.


https://www.duolingo.com/profile/mariateres798800

Siento mucho tener que insistir, comemos la comida esta perfecto en español. No podemos comer otra cosa.


https://www.duolingo.com/profile/ArsenioMor6

Qué otra cosa podriamos comer, piedras .


https://www.duolingo.com/profile/esteban722468

Neta? Yo pensaba que piedras sazonada con tierra y abono :'V


https://www.duolingo.com/profile/nery90830

Es nosotros comemos la comida


https://www.duolingo.com/profile/nery90830

El juego no tiene sentido


https://www.duolingo.com/profile/JorgeHerna283071

Nosotros comemos la comida también es correcto en español.


https://www.duolingo.com/profile/SARA891560

Ami me quedo vien pero no tiene sentido comemos comida (comidasobra)


https://www.duolingo.com/profile/DuolingoPr442871

"Comemos comida".

Duolingo 2019


https://www.duolingo.com/profile/Sam-Sammy-Sam

Por qué dice que no se escucha mi vos...?! Si trato de decirlo claro y de la forma corecta y aun así no me escucha


https://www.duolingo.com/profile/fran868285

Qué frases tan imaginativas e interesantes propone Doulingo ! Es impresionante!


https://www.duolingo.com/profile/Mizarella1

"Comemos comida" es una redundancia ¿Por qué está permitido?


https://www.duolingo.com/profile/Teresa160944

nosotros comemos la comida PORQUÉ NO???? :(


https://www.duolingo.com/profile/Roxana876671

Y porque nosotros no lo acepta


https://www.duolingo.com/profile/Gloria841200

"Comemos comida" está muy mal en español.


https://www.duolingo.com/profile/lemairebisa

Ya lo dicen muchos, deberían REVISAR. Anteriormente me corrigieron no aceptando nourriture como sinónimo de comida, y ahora resulta que no aceptan que lo taduzca como alimento y quieren que diga comida. "Les nourrritures terrestres", la obra de André Gide, se traduce exactamente "Los alimentos terrestres", y en español LLEVA artículo (el, los).


https://www.duolingo.com/profile/Rocio.Camila

Porqué no es correcto "comemos de la comida"?


https://www.duolingo.com/profile/miguelh1945

estan mas trabados que el alambre de puas


https://www.duolingo.com/profile/othan

Respondi : Nosotros comemos "el" alimento. Y me salio error! Es ilogico.


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

No es ilógico, es solo incorrecto:

  • Nous mangeons de la nourriture <-> Nosotros comemos comida (artículo partitivo)
  • Nous mangeons la nourriture <-> Nosotros comemos la comida (artículo definido)

Mira este link.

Nota: Lee los comentarios por favor antes de postear el tuyo para evitar reescribir dudas ya resueltas.


https://www.duolingo.com/profile/TamarDwek

Link inactivo... Sigo sin entender por qué al estar juntas "de la" se anula...


https://www.duolingo.com/profile/Rosa712534

Gracias por aclararlo lo explicas muy bien


https://www.duolingo.com/profile/1132911307

Porque no es correcto comemos la comida?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Mira la respuesta al comentario de RosadelosVientos.


https://www.duolingo.com/profile/margadelle

En el castellano coloquial de Uruguay se usa y admite: Comemos la comida.


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

"de la" es un artículo partitivo, no uno determinado. Debe traducirse como está propuesto ya que no son intercambiables.


https://www.duolingo.com/profile/Regilq

podeis usar el castellano y no el latino? seria ideal...

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.