"Főzök."

Fordítás:I cook.

2 éve

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/SzilrdNagy4

Igy helyes?Nem kell segédige?

2 éve

https://www.duolingo.com/GellrtGbor

Míg a magyarban ez sok mindent jelenthet, az angol mindegyiket máshogy mondja. Ha a beszéd pillanatában "Főkök (éppen)", akkor "I am cooking". Ha csak általánosságban "Főzök (hétvégenként)", tehát szokást fejezel ki, vagy azt, hogy tudsz főzni, akkor az "I cook" helyes. Választékosságból odaírhatod, hogy "I can cook", vagy "I cook every weekend/daily". Az első eset talán gyakoribb a mindennapokban, azért írtam még egy választ. :)

2 éve

https://www.duolingo.com/cat.e.rina
cat.e.rina
  • 25
  • 15
  • 15
  • 11

Bocsánat, de az "I can cook." nem azt jelenti, hogy főzök hanem, hogy tudok főzni. Lehet, hogy ritkán teszem, de tudok, mert pl. megtanultam.

2 éve

https://www.duolingo.com/GellrtGbor

Programozok, varrok, főzök. Ezeket mind tudom csinálni. De nem mondunk ellent egymásnak, meglehetősen niche ez a használat akár magyarul, akár angolul. Senki sem fordítaná a Főzök-öt I can cook-nak, de az I cook-nak lehet ilyen jelentése, csak ezt akartam írni. Persze éppen azért, mert olyan valószínűtlen, hogy valaki ebben a jelentésben akarja használni, ha mégis, illik ezt specifikálni, hogy egyértelmű legyen, mire gondol a beszélő. Az esetek többségében folyamatos jelenben használják az igét. (Visszaolvasva eléggé se füle, se farka lett ez a poszt, remélem valahogy eligazodsz rajta :D)

2 éve

https://www.duolingo.com/KristfFere2

Igau

11 hónapja

https://www.duolingo.com/jzsuzsi
jzsuzsi
  • 25
  • 25
  • 19
  • 19
  • 15
  • 13
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2
  • 104

Helyes.

2 éve

https://www.duolingo.com/DraSzekr

Kedves Szilárd Nagy

Nem nem kell segedige

1 éve

https://www.duolingo.com/DraSzekr

Kedves Máj-Antalfi Katalin

Az jó ha tudsz főzni

1 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.