"We are buying eggs from this man."
Translation:Kupujemy jajka od tego mężczyzny.
Does "Kupujemy od tego mężczyzny jajko" not sound natural or why is it marked wrong? In another exercice there is "Dostaję od niego ubrania" so I thought this order would work here aswell
You are right, it should work, it sounds perfectly normal. It just says "what we buy from this man" instead of "whom do we buy eggs from". Anyway, added, of course.