Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Yes, I am the man."

Перевод:Да, я "этот" мужчина.

4 года назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/vilmer

"Yes, I am the man" is different from "Yes, I am a man", especially in this context.

4 года назад

https://www.duolingo.com/alisatanya
alisatanya
  • 19
  • 16
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Да, с определенным артиклем скорее смысл такой, что "да, я тот самый мужчина" (о котором вы подумали) или "да, я мужик" (я сделал это!)

4 года назад

https://www.duolingo.com/gybik123

Почему "Я тот мужчина" не подходит? Почему именно "этот"? Напишите тогда, как будет "Я тот мужчина", пожалуйста :)

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Добавила такой вариант. Тот обычно переводят как that, но вы правы, что артикль, по идее, может быть переведён и так и так.

4 года назад

https://www.duolingo.com/redis_d

Я говорю норм, но мою речь не распознает

3 года назад

https://www.duolingo.com/123456789nastya

Помоему у них произнишение ужасное

3 года назад

https://www.duolingo.com/andreira_chilin

я слышу A MAN

2 года назад

https://www.duolingo.com/sersrusa
sersrusa
  • 13
  • 10
  • 3
  • 2

but yes I am the man" is different from "Yes, I am a man" the translation of "Yes, I am a man" is Да, я мужчина. so how it would be the tranlation of "Yes, I am the man." like in "Yes, I am the man that could do " this"."

4 года назад

https://www.duolingo.com/alisatanya
alisatanya
  • 19
  • 16
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

The translation of "Yes, I am the man" and "Yes, I am a man" is the same "Да, я мужчина". You get the difference in meaning from a context.

4 года назад