"Ustedes tienen dos alternativas."
Traducción:You have two options.
January 22, 2013
11 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
Hola Paodimartino. No es correcto, porque "your", es adjetivo posesivo.
- Los adjetivos posesivos (my/ your/ his/ her/ its/ our/ their), ACOMPAÑAN a un sustantivo y necesita de este para formar el 'sujeto' de la oración:
- -Your son has two options. (Tu hijo tiene dos alternativas.) _Sujeto: Your son.
- Los pronombres personales (I /you/he/she/it/we/they), por sí mismos son 'sujeto':
- -You have two options. (Tú tienes dos alternativas.) _Sujeto: You.
Melita2
764
Para continuar la explicación de Wocara arriba, puedes contraer en estos ejemplos: I've been here before, they've no idea what we are talking about, he's lost his keys (he has).
Melita2
764
Omar, you are right for three reasons. 1. got is substandard English 2. officially, the word alternatives implies two and only two choices. I see from my comment above that I am repeating myself. 3. fkat is not a word :-)