1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Vous êtes une femme et je su…

"Vous êtes une femme et je suis un garçon."

Traducción:Usted es una mujer y soy un chico.

January 13, 2014

245 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/EnriqueCero8

Usted es una mujer y YO soy un chico.

Por lo menos en Mexico así se dice. Porque es raro decir: (usted es una mujer y soy un chico)

E incluso es todavía usado sin el "soy": (usted es una mujer y yo un chico)

Si no que me desmientan los Mexicanos.


https://www.duolingo.com/profile/MiguelRuiz636211

También en España se utiliza el «yo» intercalado. La construcción de la frase no es correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Francesc349612

Si, lo deberian de corregir. et je suis un garçon, no puede ser nunca, y soy un chico


https://www.duolingo.com/profile/AlexandraP552398

En Colombia tambien se expresa asi: usted es una mujer y yo soy un chico


https://www.duolingo.com/profile/usuario0802

Ya, en España también es como tú dices


https://www.duolingo.com/profile/HBonillaP

Colombianos y venezolanos también decimos así.


https://www.duolingo.com/profile/RegineAdam

Estoy de acuerdo.


https://www.duolingo.com/profile/MalucoMalo

Estoy de acuerdo. Creo que es un error. YO tiene que estar que la oración.


https://www.duolingo.com/profile/AngelRamos951495

Ni los Mexicanos ni los españoles. Que horror empezar ya así de mal. Va a ser difícil poder fiarse de aprender otro idioma con este sistema si sabes que vas a aprender mal...


https://www.duolingo.com/profile/l_corral

De acuerdo a sus comentarios el VOUS ETES, se puede usar en singular y en plural, como puedo distinguirlo. disculpen la pregunta pero siempre habia pensado que Vous era plural


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

- singular: vous êtes une femme
- plural: vous êtes des femmes


https://www.duolingo.com/profile/franciscok948239

Llllllllslsssllllsllslslllsslllssllsslllljsssllllllsllsslsllllllsslslslllsllllllsllllllllllsllsllsllls


https://www.duolingo.com/profile/franciscok948239

Llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllslllllllllllllllllslllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllsllllllllllllllllllllllslllllllllllllllllllllllmllllll


https://www.duolingo.com/profile/franciscok948239

Slsllslsslslssllllllllsllllllllsslllllslllsslllllllllsllllslllljllllllslllllllllllssllllllssllsllllslllllsllllssllllslllslllfs


https://www.duolingo.com/profile/franciscok948239

Lsslsslsslsssllllllslssllllslsllslljlllsllsalljlslllllglsslllñslslllllllllsllllllsls


https://www.duolingo.com/profile/AndresFeli704808

Pregunta.. Entonces. Tu y vous se pueden utilizar iguales. Por que yo puse ustedes son una chica.. Por que se supone que es plurar esr vous .


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

No:
- [informal singular:] tu <-> (o vos en Argentina por ejemplo)
- vous (formal, singular) <-> usted
- vous (informal, plural) <-> ustedes (o vosotros/vosotras en España salvo en Canarias y en parte de Andalucía)
- vous (formal, plural) <-> ustedes.

Y ustedes son = plural, pero una chica = singular -> problema.


https://www.duolingo.com/profile/franciscok948239

Slslslslsllllllslllllllslsñlllllssllslsllalllllllllsllllllllslsllsllllsllllsllllllsllllllj


https://www.duolingo.com/profile/franciscok948239

Slllsslljfllsllssllllslsllllllsllllllllslllllllllslflllllllllsllllllslslllssllllslllslllsslslljslllslllslllslall


https://www.duolingo.com/profile/franciscok948239

Llllsllllllllllllallllllllslllffllssslllslllslllslllllllllljlllllsslalllllssllllllllslllllllllsllllñlslllllssllllslssssslllllljlsllsslllsslkllslsslllllsllllllssllllssllsllllllslsssllllls


https://www.duolingo.com/profile/franciscok948239

Llasslslllsljllllslllllllñlsjlllllslslllslllslllllllllflllllllslllsllllllslllslllsllllllsllsllllllllsllsllslllllll


https://www.duolingo.com/profile/franciscok948239

Llslssllllsllsslsllsllsssssllsllslssljllsslslsllsssldlffslklssllsjlsslllllsllllllslslslslljslllglsljdlsllasllllllssssñslassllllllsssllllllslsllsllsllllllllllssllllllllll


https://www.duolingo.com/profile/Kailee310824

Vous se traduciría a ustedes o vosotros


https://www.duolingo.com/profile/ps104

Vous etes significa vosotros o ustedes sois. Corresponde a la segunda persona del plural. La solucion es incorrecta porque responde con la tercera del singular, el es o usted es. IL EST ou VOUS EST.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

- vous (formal, singular) <-> usted
- vous (informal, plural) <-> ustedes (o vosotros/vosotras en España)
- vous (formal, plural) <-> ustedes.

Mira la respuesta al comentario de l_corral.


https://www.duolingo.com/profile/xaviGon

yo creia que "usted" era la segunda persona del singular, equivalente a "tu"


https://www.duolingo.com/profile/acastilloflores

"Vous" también es usted. En varios idiomas -inglés, alemán, italiano, por ejemplo- la segunda persona en singular se usa igual que otro pronombre personal, es muy loco.


https://www.duolingo.com/profile/karina192694

En italiano? mmm a que te referis?


https://www.duolingo.com/profile/YarimBacker

Cuarenta y veinte, cuarenta y veinte. Es el amor, lo que importa y no, lo que diga la genteeeeeeee!!!


https://www.duolingo.com/profile/Kylobeetle

estaba buscando esto xD


https://www.duolingo.com/profile/NvTomus

Belén se va a casar, mañana por la mañana, y dice que va a tirar la casa por la ventana


https://www.duolingo.com/profile/Guerrero806

cual es la diferencia entre est y et


https://www.duolingo.com/profile/Lavmarx

Est = es Et = y/e


https://www.duolingo.com/profile/Eey91
  • Est -> Conjugación para tercera persona del singular (el, ella, eso) del verbo "Être" (ser, estar)
  • Et -> Conjunción propia (y)

https://www.duolingo.com/profile/leyre951145

Que "est" es para decir lo que eres por ejemplo tu eres listo y "et" significa "y"


https://www.duolingo.com/profile/MariaEstev648967

Est corresponde a la 2persoma del singular y et es y


https://www.duolingo.com/profile/franciscok948239

Llsllssllllllllsllllllsllllslflllllllllllllslllllsllllllllllsslllllslslsllllslllssslllllsslllsslllllslllslll


https://www.duolingo.com/profile/franciscok948239

Lllssslllsslllllllllslslllllslsllsllslllllllllllllllssslsslslslslsslllllllslll


https://www.duolingo.com/profile/franciscok948239

Llllalssslslllsslllllllllslllllllllllllljllslllslllllllllsllslllllllllslsllllllllllll


https://www.duolingo.com/profile/janolamela

Debería dar por válida: "usted es una mujer y yo un chico"


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Mira la respuesta al comentario de solsolreyes.


https://www.duolingo.com/profile/Amambay

¿Se pronuncia la "S" de êtes? es decir, ¿hay liaison entre -êtes- y -une- ?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Sí, se puede pronunciar la liaison, es una liaison facultativa.


https://www.duolingo.com/profile/cklxs

"êtes" se pronuncia como "et" con una e un poco abierta


https://www.duolingo.com/profile/RisdelG

No es: usted es una mujer y soy un chico , es usted es una mujer y yo soy un chico .Tienen que mejorar concordacia !


https://www.duolingo.com/profile/EnriqueCero8

Eso fue lo que yo puse! Estoy de acuerdo.


https://www.duolingo.com/profile/LuisaFerna256570

Garçon no puede ser nene en unas ocasiones y en otras no. Definan bien las respuestas.


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Mira la respuesta a castro_Consuelo.


https://www.duolingo.com/profile/Dioni393219

"Tú eres una mujer y yo soy un chico", creo que sería válida


https://www.duolingo.com/profile/thiaba7

Me puso q lo primero es ud. Y lo segundo nene


https://www.duolingo.com/profile/Stier16

Puse "vos sos una mujer" y lo marca como que está mal...


https://www.duolingo.com/profile/yolanda818619

Êtes y est tienen el mismo significado o no ? Me confundio eso por que su pongo que (est) =es y esta Y ahi dice que êtes iguam significa es y esta alguien me puede explicar xfa


https://www.duolingo.com/profile/Xavier861804

... y YO soy un chico


https://www.duolingo.com/profile/Vera278125

Entonces vous es ustedes. Pero no existe vosotros?


https://www.duolingo.com/profile/estelataux1959

Como hago para escribir correcto garcon


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Forma fácil en windows:

  • Ç -> Alt + 128 (mayúscula)
  • ç -> Alt + 135 (minúscula)

Sin embargo Duolingo agrega los caracteres extranjeros en los ejercicios de escritura.


https://www.duolingo.com/profile/CatalinaTrupo

En mi teclado o idioma no tengo la c de garzon y los apostrofes y me lo marca al no ponerlos como incorrecto 'aunque en la mayoria de las veces no,como lo puedo rezolver


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Como dije anteriormente, el curso agrega siempre los caracteres especiales en los ejercicios de escritura (justo debajo del recuadro de respuesta). En un teléfono móvil dejando las letras presionadas podrás seleccionar los caracteres.

El curso acepta las respuestas sin estos pero siempre te dirá que hay un pequeño error en tu respuesta porque es la ortografía correcta del idioma. Otra solución es configurar tu teclado en francés, sin embargo, no es tal vez la más fácil ni cómoda.


https://www.duolingo.com/profile/CatalinaTrupo

gracias, en general es asi, pero justo en esta ocacion lo marco como error.Merci beaucoup


https://www.duolingo.com/profile/pepitagalo1

De acuerdo jo no se como traducir esta frase .ustet es una mujer y jo soy un chico .


https://www.duolingo.com/profile/ngela317210

configura el teclado en idioma francés, se puede realizar en computadora y teléfono.


https://www.duolingo.com/profile/ngela317210

configura el teclado en idioma francés. se puede hacer en la computadora y el teléfono. hay encontraras la c cédilla ç o el acento circunflejo ^.


https://www.duolingo.com/profile/alfa1709

Les faltó el YO de Yo soy un chico


https://www.duolingo.com/profile/IvanToKi

Me podrian decir la diferencia entre est y etes :(


https://www.duolingo.com/profile/nicollesofia687

Lo quiero intentar otra vez pero el juego no me deja


https://www.duolingo.com/profile/luupulpeiro

No me sale el "yo"


https://www.duolingo.com/profile/EmilyPaola469021

No enseñaron la palabra-êtes- Y no salia la opcion de ver que significaba


https://www.duolingo.com/profile/matias362607

como se supone que voy a entender esto en el audio :(


https://www.duolingo.com/profile/Valentn717172

Falta agregar un "yo" a la respuesta o sino reformularla. Esta bien que la oración es válida pero no conviene tanta arbitrearidad con respecto a las respuestas.


https://www.duolingo.com/profile/gG7aGXqU

Vous es vosotros


https://www.duolingo.com/profile/LaurisAyer

No podia armar la frase por que en ves de poner me ponia una en ves de un para la parte del chico


https://www.duolingo.com/profile/AndrsFelip999374

Tú eres o eres es una manera más formal de decir usted. Arriba en su explicación dicen que es en plural, pero la respuesta que tienen como correcta está en singular, así que tienen una contradicción.


[usuario desactivado]

    Porque ne bita error cuando digo tu eres una mujer....


    https://www.duolingo.com/profile/lcrojasg

    Totalmente de acuerdo con ps104,la respuesta actual de duolingo es incorrecta


    https://www.duolingo.com/profile/ELISEO824639

    NO DEBERIA DISCRIMINAR AL PONER "YO SOY" AUNQUE PAREZCA REDUNDANTE, GRAMATICALMENTE DECIR "Y SOY" NO REPONDE A LA TRADUCCION ORAL


    https://www.duolingo.com/profile/Martn120256

    Chico, muchacho sin sinoninos. Son demasiado localistas


    https://www.duolingo.com/profile/l7d3xVcw

    como que garcon es nene?


    https://www.duolingo.com/profile/simn515130

    Me parece que sería más acertado el uso de del articulo y Yo soy un chico


    https://www.duolingo.com/profile/Medardovan1

    La oracion no esta bien construida


    https://www.duolingo.com/profile/Claudianavarroch

    Porq no se puede poner -eres una mujer...


    https://www.duolingo.com/profile/DanielAran163156

    No deberia decir usted es una mujer y yo soy un chico??


    https://www.duolingo.com/profile/Alvin825805

    Cuál es la respuesta? He probado de varias formas, no pensé que vous fuera usado tanto en plural como singular.


    https://www.duolingo.com/profile/Alvin825805

    La respuesta correcta es "Usted es una mujer y yo soy un muchacho"


    https://www.duolingo.com/profile/Paolita.gi

    Una pregunta. Garçon y fille se usa para niños, jóvenes o simplemente hablan del género de la persona sin importar la edad?


    https://www.duolingo.com/profile/GaboPalaci3

    Por eso es importante rescatar la importancia de los pronombres personales en los ejercicios. Suelo incorporarlos en las traducciones aunque el ejercicio no me los pida y dé por buena mi respuesta aunque los omita... Pero en este caso, decidí "comerme" el pronombre y escribí "Es una mujer y yo soy un chico" y me la califica como mala, cuando según veo la traducción correcta es "Usted es..." y lo único que omití fue el "usted". Los ejercicios deberían entonces hacer énfasis en todo momento en el correcto uso y traducción de 'il', 'elle', 'ils', 'elles', etcétera, para no perder el hilo más adelante.


    https://www.duolingo.com/profile/BorjaGarci944562

    Porque no. Y yo soy un niño. Je no es yo, por que no se le añade?


    https://www.duolingo.com/profile/Jared37372

    Esta mal el ejercicio


    https://www.duolingo.com/profile/yolanda818619

    No entiendo eso de êtes


    https://www.duolingo.com/profile/anaelviram10

    Prefiero el diseño anterior. Era más útil y pedagógico. Por favor regresenos al diseño anterior


    https://www.duolingo.com/profile/iamnashua16

    Esta bien mi respuestaaa


    https://www.duolingo.com/profile/JoseLuisPl4

    Escribí "Eres una mujer y yo soy un chico" no veo el error. Ainque sea con diferentes palabras es lo mismo. Escribí "eres" en ves de "usted es" y no omití "yo" que está omitido en la frase original pero no es un error.


    https://www.duolingo.com/profile/Xavier861804

    ... y YO soy un chico Creo que en castellano no se puede eliminar el sujeto en este caso


    https://www.duolingo.com/profile/AnaLaura730386

    Por favor regulen a quienes escriben temas que no tienen que ver con el aprendizaje del idioma...!Le quita espacio y posibilidad a quienes tenemos dudas y queremos aprender. Al tema: Cómo sería si quiero escribir Tú eres una mujer? Mi duda está en el pronombre Gracias


    https://www.duolingo.com/profile/MnicaVilla996166

    Usted es una mujer y yo soy un chico también es correcto


    https://www.duolingo.com/profile/Flipsant

    Lo común es decir "y yo soy un chico"


    https://www.duolingo.com/profile/marina12020

    No puedo verlo que yo escribí para comparar y aprender de mi error


    https://www.duolingo.com/profile/Juan312155

    Porque cortan el audio!


    https://www.duolingo.com/profile/Ruthgravel1

    Quiero que me expliquen en que falle pues corrigiendo mi respuestas con las suyas son iguales


    https://www.duolingo.com/profile/Jos863722

    la traducción al español no es muy buena. ... y soy un chico no es correcto, seria ... y yo soy un chico o y yo un chico. no se escribe igual que si no hubiera y, en ese caso si sería correcto decir "Soy un chico"


    https://www.duolingo.com/profile/FranciscoJ221181

    Puse "Tú eres una mujer y yo soy un chico" y me la ha dado como errónea, ¿estaría mal la traducción que he dado?


    https://www.duolingo.com/profile/DelsyTolosa

    Lo correcto sería,Usted es una mujer y yo soy un chico


    https://www.duolingo.com/profile/Kailee310824

    Según mi francés, la frase se traduciría a: Tu/usted es una mujer y yo soy un chico.


    https://www.duolingo.com/profile/anabel575759

    Opino que esta mal la frase


    https://www.duolingo.com/profile/lvaro866510

    (y YO soy un chico)


    https://www.duolingo.com/profile/laaura.rf

    Debería de ser: Usted es una mujer y yo soy un chico


    https://www.duolingo.com/profile/Claudia534677

    eres una mujer y soy un chico.......es lo mismo: ERES a Usted es.....o no?


    https://www.duolingo.com/profile/isaacgallo2

    Je suis un garçon deberia de ser " yo soy un chico"


    https://www.duolingo.com/profile/Javi692131

    Otra vez los artículos? No tenéis ni idea.


    https://www.duolingo.com/profile/Mayra.4C

    En la correción falta el " YO " ( primera persona del singular ) para referirse a " SOY UN CHICO " es decir , sería : YO SOY UN CHICO. GRACIAS


    https://www.duolingo.com/profile/valentinva551183

    No lo entiendo mucho duolingo sabias que te amo


    https://www.duolingo.com/profile/DelsyTolosa

    Qué es lo que no entiendes?


    https://www.duolingo.com/profile/didi343223

    La traducción correcta al Español sería "usted es una mujer y yo soy un chico"


    https://www.duolingo.com/profile/DelsyTolosa

    Correcto , busca la conjuga del verbo http://www.enfolang.com/gramatica/frances/verbo-etre-frances.html,la conjugación de los verbos ayuda mucho.


    https://www.duolingo.com/profile/KatyaDaphn

    Se confunde mucho


    https://www.duolingo.com/profile/ngel666

    Usted es una mujer y yo soy un chico*


    https://www.duolingo.com/profile/Eva95652

    Les falta un yo a la traducción. Usted es una mujer y YO soy un chico


    https://www.duolingo.com/profile/DelsyTolosa

    La traducción está correcta; "Je suis' Yo soy.


    https://www.duolingo.com/profile/DelsyTolosa

    Y que significa eso?


    https://www.duolingo.com/profile/sersrusa

    En la traducción le falta el "yo"


    https://www.duolingo.com/profile/DelsyTolosa

    Será error del sistema,cuando yo hice esas frases estaban bien,y no te preocupes que en el camino te vas tropezar con más frases de ese estilo.Au revoir.


    https://www.duolingo.com/profile/Nuri234161

    La traducció no és correcta Usted es una mujer y yo soy un chico


    https://www.duolingo.com/profile/FerMorales95244

    Para el español sería más natural decir "Usted es una mujer y yo un chico"


    https://www.duolingo.com/profile/AiledFlore2

    Creo que la traducción sería nas apropiada si fuera "Usted es una mujer y YO soy un chico"


    https://www.duolingo.com/profile/AiledFlore2

    La traducción sería mejor si incluyera YO despues de Y.


    https://www.duolingo.com/profile/7ifEavth

    He puesto: "Tu eres una mujer y yo soy un chico" y me la ha puesto mal,donde esta el fallo??


    https://www.duolingo.com/profile/Lex717201

    El texto de la traducción está mal estructurado


    https://www.duolingo.com/profile/PauGrau2

    he puesto tu eres una mujer y yo soy un chico y dice que esta mal


    https://www.duolingo.com/profile/DS_TM012

    Esa estaba fácil


    https://www.duolingo.com/profile/wilmermair2

    Solución es incorrecta


    https://www.duolingo.com/profile/Marc723158

    Y yo soy un chico... Falta soy en ça traducción


    https://www.duolingo.com/profile/Francisco561857

    Gramaticalmente puedo decir y soy un chico, pero lo mas correcto es decir " y yo soy un chico" cuando intentas aludir a pronombres personales o demostrativos.


    https://www.duolingo.com/profile/Rony_Miranda

    Me suena mejor "Usted es una mujer y yo soy un chico"


    https://www.duolingo.com/profile/Lola-Rueda

    Lo correcto sería "usted es una mujer y YO soy un chico"


    https://www.duolingo.com/profile/MariamEssa677577

    Ami las palabras ya estaban colocadas perfectamente


    https://www.duolingo.com/profile/incubo2

    Perú igual " yo soy un chico


    https://www.duolingo.com/profile/Fernanda332565

    Un, no estaba para formar la oración


    https://www.duolingo.com/profile/AlejandroA985581

    "EteS une" vs "suiS un". Por que la segunda S si se pronuncia y la primera no?


    https://www.duolingo.com/profile/padre_sam

    Falta el "yo" para el yo soy un chico.


    https://www.duolingo.com/profile/Sebastian.Luca

    Usted es una mujer y YO soy un chico. Suena raro decir solamente soy un chico


    https://www.duolingo.com/profile/Sebastian.Luca

    La frase en español esta mal. Deberia ser "y YO soy un chico" si no se interpreta que es chico de edad


    https://www.duolingo.com/profile/Sebastian.Luca

    Deberia ser "y YO soy un chico" de lo contrario se puede interpretar que se hace referencia a la edad (chico->pequeño->joven)


    https://www.duolingo.com/profile/pedroperez911247

    Que ruina. Yo creo que Duolingo en ved de cobrar por la app, deberia de pagarnos a nosotros.


    https://www.duolingo.com/profile/padre_sam

    La traducción está mal


    https://www.duolingo.com/profile/EmilioFran834513

    Usted es una mujer y YO soy un chico.


    https://www.duolingo.com/profile/Euser6

    Soy debe llevar su pronombre YO despues de una (y). Se puede omitir el Yo solo al inicio de una oración ej: Soy un chico y Ud es una mujer


    https://www.duolingo.com/profile/Xavi978958

    Usted es una mujer y YO soy un chico


    https://www.duolingo.com/profile/VicenteSan67895

    usted es una mujer y yo soy un chico (en castellano)


    https://www.duolingo.com/profile/Pepa352620

    Y YO soy un chico. Incluso se puede omitir (y suena mejor) el sujeto


    https://www.duolingo.com/profile/Lizhc99

    Entonces 'êtes' se usa con 'vous' y 'est' con 'elle/il'?


    https://www.duolingo.com/profile/Eey91

    Sí. "Est" se utiliza con "il, elle, on"


    https://www.duolingo.com/profile/DelsyTolosa

    Claro,busca la conjugación del verbo ser I estar.


    https://www.duolingo.com/profile/Veicar

    Si es lenguaje formal femme = dama


    https://www.duolingo.com/profile/AnamaSoCo

    Y tu? Tu no es válida?


    https://www.duolingo.com/profile/Eey91

    No, es necesario respetar el registro lingüístico:

    • Tú <-> Tu (informal)
    • Usted(es) <-> Vous (formal)

    https://www.duolingo.com/profile/anxoalpe

    Por q no vale sois una mujer y yo un niño?


    https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

    Porque sois es plural cuando una mujer es singular.


    https://www.duolingo.com/profile/KarenJulie353768

    Qué diferencia hay entre "est" y "êtes". Ayuda por favor


    https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

    Mira las respuestas a los comentarios de Lizhc99, cablvas, NandaConchar, etc.


    "lee los demás comentarios antes de publicar el tuyo." [Duolingo]
    dsfg


    https://www.duolingo.com/profile/Adryvanoordt

    No entiendo -vous êtes- no se traduce como ustedes son??? Cuando debo poner "usted" y cuando debo poner "ustedes"???


    https://www.duolingo.com/profile/Eey91

    El pronombre tiene los dos significados, pero si están hablando de dos personas no puede ser "usted".


    https://www.duolingo.com/profile/pmcasal

    por qué está mal "sos una mujer y yo soy un chico"?


    https://www.duolingo.com/profile/Eey91

    Porque el pronombre "vous" hace parte del registro formal del idioma y el pronombre "vos" del informal, son diferentes y no son intercambiables.


    https://www.duolingo.com/profile/saraxi0224

    muchacho/ chico da lo mismo no?


    https://www.duolingo.com/profile/Eey91

    Ambas respuestas son aceptadas.


    https://www.duolingo.com/profile/dagrial

    No podría ser también: ¿Tu eres una muchacha y yo soy un muchacho?


    https://www.duolingo.com/profile/Eey91

    No, el pronombre "vous" hace parte del registro formal del idioma y el pronombre "tú" del informal, son diferentes y no son intercambiables.


    https://www.duolingo.com/profile/imv429

    No tenia la opcion de agregar UN, o estaba en las opciones a elegir


    https://www.duolingo.com/profile/naomi_riquero05

    Opino que debe ser est porque significa es usted es una..


    https://www.duolingo.com/profile/ErarSon

    usted es una mujer y yo soy un muchacho?


    https://www.duolingo.com/profile/laravidall

    Sería y yo soy no y soy


    https://www.duolingo.com/profile/Francisco8588

    Yo soy una mujer y "yo" soy un chico. De verdad me dieron ganas de indicarlo como un error. Pero sé que no lo es. Lo que pasa es que se me hace de incómodo como una casa no indicar el "yo" la segunda vez. Y diré porque ni me agrada nada. El no decir el yo una segunda vez, hace que la expresión no de la evidencia de que en primera persona están hablando dd 2 personas al mismo tiempo. Si dijeras: soy una mujer y soy un chico. ¿No os parecería que la misma persona se está diciendo a sí misma que es los dos sexos? Pues eso ocurre en cierto modo en mi opinión si no pones los 2 "yo". Por el resto de curiosidades del Frances que leí en los comentarios no tengo dudas. Necesito aprender más. (Solo espero no tener que corregir luego algo que aquí se enseñe mal, que dejo la app de 5 a 2 de nota ^^, bueno no hombre tan vestia no, pero a un 4 seguramente lo dejara si acabo aprendiendo mal).


    https://www.duolingo.com/profile/valeria510920

    A mi me salio y soy un chico no me salio el yo


    https://www.duolingo.com/profile/AndrsFelip999374

    Ested es y eres son sinónimos


    https://www.duolingo.com/profile/CatalinaCo553965

    Respondi: usted es una mujer y yo soy un niño. Y me corrigieron mal. Que era: usted es una mujer soy un chico. Semanticamente, no es lo mismo?


    https://www.duolingo.com/profile/SolCiancio

    Je suis es yo soy.. si dice je sui a garçon .. seria yo soy un chico.. no: soy un chico. ?? Je suis: yo soy


    https://www.duolingo.com/profile/Vera278125

    Si, pero en español eso es sujeto omitido y es correcto. En francés no se puede omitir el sujeto. EJEMPLO: Soy una chica. Yo soy una chica. Se puede decir de ambas formas en español. Je suis une femme Suis une femme En este caso estaría mal la segunda frase.


    https://www.duolingo.com/profile/Vera278125

    Está mal. La respuesta correcta sería Vous êtes unes femmes et je suis un garçon.


    https://www.duolingo.com/profile/emontane

    "femme" no puede traducirse como "señora"? sólo me da como válida la traducción a "mujer"


    https://www.duolingo.com/profile/Eey91
    • Señora -> Madame

    https://www.duolingo.com/profile/SebastinQu5

    En el ejercicio anterior decian que vous era "ustedes" y ahora me dice que es "usted".


    https://www.duolingo.com/profile/FernaValdesM

    Se puede usar de ambas formas, dependiendo del resto de la oración nos damos cuenta


    https://www.duolingo.com/profile/JulioAlexa13

    joven es sinónimo de chico...


    https://www.duolingo.com/profile/ZBearolf

    "Eres una mujer y yo soy un niño" (¿Qué hay malo?)


    https://www.duolingo.com/profile/Eey91

    Mira el link en la respuesta a castro_Consuelo y JulioAlexa13.


    https://www.duolingo.com/profile/ZBearolf

    Sí, entiendo, pero mi problema fue con "Eres", pues no sé, sólo me dijo que había error ahí.


    https://www.duolingo.com/profile/Eey91

    El pronombre personal "Tú" es usado en contextos informales, mientras que el pronombre "Usted" es usado para contextos formales. Al igual que en español tienen diferentes conjugaciones.

    • Vous êtes <-> Usted es
    • Tu es <-> Tú eres

    Debido a que es importante conservar estos aspectos del lenguaje Duolingo no acepta intercambiar los pronombres y sus conjugaciones.


    https://www.duolingo.com/profile/castro_Consuelo

    yo traduje joven y no chico, no fue valida. Por que?


    https://www.duolingo.com/profile/Roku2269

    Porque no es valida "Eres una mujer y yo un muchacho" ?


    https://www.duolingo.com/profile/epgcad

    Porque "vous êtes" puede traducirse por "vosotros/as sois" o "usted es", pero nunca por eres. "Eres una mujer" sería "tu es une femme".


    https://www.duolingo.com/profile/cablvas

    Por que tengo que usar Vous etes une femme en vez de usar Vous est une femme? Etes y est son casi lo mismo es, esta, etc.


    https://www.duolingo.com/profile/BrianMacedo

    Porque tienes que conjugar bien: Je suis = yo soy. Tu es = tú eres. Il/elle/on est = él/ella/se es. Nous sommes = nosotros somos. Vous êtes = Usted/ustedes/vosotros es/son/soís. Ils sont = ellos son.


    https://www.duolingo.com/profile/cablvas

    Merci beaucoup! Brian :)


    https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

    Puse j'suis y me la marcó mala... realmente está mala?


    https://www.duolingo.com/profile/VCCZ

    Sí, tengo entendido que las contracciones (j'...) es solo cuando la siguiente palabra empieza con sonido de vocal.

    Ejemplo: j'aime, l'homme...


    https://www.duolingo.com/profile/Naira.

    Pero la traduccion mas fidedigna seria "Usted es una mujer y yo soy un hombre" en lugar de "Es una mujer" porque esto ultimo seria si no tuviese a la persona delante, no? Elle est une femme es distinto de vous êtes une femme...


    https://www.duolingo.com/profile/Eey91

    La conjugación del verbo "ser" en español para segunda persona (formal) y tercera persona del singular es la misma, en cuanto a tu ejemplo:

    • (Usted) Es una mujer y yo soy un hombre <-> Vous êtes une femme et je suis un homme (el ejercicio es con "chico", no con "hombre")

    En español se puede (y es más común) omitir el pronombre, por lo que cuando no se especifica traduciendo de español a francés Duolingo acepta todas las respuestas posibles.


    https://www.duolingo.com/profile/Marthikamaya

    "Usted" no es tercera persona, es segunda.


    https://www.duolingo.com/profile/Eey91

    Sí.

    ¿Dónde dice que sea tercera?


    https://www.duolingo.com/profile/NandaConchar

    Creo que la plataforma debería valer las dos respuestas para persona del singular y del plural. El conexto no sugiere algo que elimine una de las dos posibilidades.


    https://www.duolingo.com/profile/Eey91

    En este caso sí hay una diferencia. El determinante numeral (une) es singular por lo que no tendría sentido usar la forma plural.


    https://www.duolingo.com/profile/ShrleyAxib

    Ok .. se entiende que VOUS (singular- formal - Usted) y TU (singular-informal - tu)

    Ambos estarian bien diciendo: vous etes une femme -- usted es una mujer Tu es une femme --- tu eres una mujer

    LA PREGUNTA ES: como sé si la oracion que plasma el duolingo cuando usa VOUS ETES es una oración en PLURAL o SINGULAR FORMAL.

    Eso es lo que fastidia. Porque no especifica. Y por ello muchos cometen errores.


    https://www.duolingo.com/profile/Eey91

    "...Porque no especifica..."

    Vous êtes UNE femme

    Nota: No es necesario publicar el comentario 3 veces.


    https://www.duolingo.com/profile/PabloVillarreal

    vous es vosotros si fuera usted seria tu??


    https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

    "lee los demás comentarios antes de publicar el tuyo." [Duolingo]


    Mira las respuestas a los comentarios de l_corral y ps104.


    https://www.duolingo.com/profile/felipsalas

    Esta re mal.. Es usted es incorrecto


    https://www.duolingo.com/profile/yago_18

    Vous significa tambien "usted", es decir para hablar de forma colocial. La gente al principio se suele confundir con ello.


    https://www.duolingo.com/profile/manolosana

    No entiendo por qué no se da por válido "tu eres" y solo considerais "usted es" en la traducción de Vous êtes,


    https://www.duolingo.com/profile/Eey91

    Porque no es lo mismo

    • Tu eres -> Tu es (informal)
    • Usted es .-> Vous êtes (formal)

    https://www.duolingo.com/profile/manolosana

    Muchas gracias por responder.


    https://www.duolingo.com/profile/NandaConchar

    La solución es incorrecta. Vous es segunda persona del plural, lo que ustedes tienes se refiere a la primera del singular: Tu es... :(


    https://www.duolingo.com/profile/Eey91
    • Primera persona del singular:
      Yo <-> Je

    • Segunda persona del singular:
      Tú <-> Tu (informal)
      Usted <-> Vous (formal)

    • Segunda persona del plural:
      Ustedes / Vosotros <-> Vous


    https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

    No, mira la respuesta al comentario de IACR1977.
    vous es 2da pers. singular (formal) o 2da pers. plural (informal y formal):

    • [informal singular:] tu <-> (o vos en Argentina por ejemplo)
    • vous (formal, singular) <-> usted
    • vous (informal, plural) <-> ustedes (o vosotros/vosotras en España(*))
    • vous (formal, plural) <-> ustedes

    (*) Salvo en Canarias y en parte de Andalucía.


    "lo que ustedes tienes se refiere a la primera del singular: Tu es... :( "
    -> La 1ra pers. singular es yo <-> je, no es tú <-> tu.


    https://www.duolingo.com/profile/aeguana

    SOS lo da como mal, pero en argentina usamos vos SOS en vez de tu eres, o usted es.


    https://www.duolingo.com/profile/Lavmarx

    Eso depende de quien haya hecho el curso. Lo mismo pasa en los cursos que son en inglés (estados unidos) y los usa alguien que habla inglés britanico, pero poco a poco se va adaptando el curso, solo reportalo y tal vez, si lo consideran bien, lo acepten.


    https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

    Mira las respuestas a los comentarios de IACR1977 y NandaConchar.


    https://www.duolingo.com/profile/liza.penaa

    ¿Pero sabés que sos y eres son lo mismo, no? Lectura comprensiva.


    https://www.duolingo.com/profile/aamuv

    "y yo" debería ser "e yo"


    https://www.duolingo.com/profile/Lavmarx

    Yo aquí suena como una semi consonante por lo que está bien, solo se cambia en los raros casos en que Y suena como I, por ejemplo: María e Yvonne en vez de María y Yvonne


    https://www.duolingo.com/profile/IACR1977

    Tengo una opinion distinta, ya que VOUS corresaponde a la segunda persona del plural, de modos que la traducción correcta es USTEDES SON o VOSOTRAS SOIS pero esto no calza con la continuacion de la frase ya que deberia continuar en plural. Para decit TU o USTED se usa la segunda persona del singular que es TU


    https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

    - [informal singular:] tu <-> (o vos en Argentina por ejemplo)
    - vous (formal, singular) <-> usted
    - vous (informal, plural) <-> ustedes (o vosotros/vosotras en España(*))
    - vous (formal, plural) <-> ustedes

    (*) Salvo en Canarias y en parte de Andalucía.

    Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.