1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Wo ist der Zoll?"

"Wo ist der Zoll?"

Traduction :Où est la douane ?

April 12, 2016

8 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Berlac

"Zoll" c'est le "droit de douane" et par métonymie la "douane", c'est-à-dire l'endroit où l'on paie la taxe. On retrouve le mot "Zoll" dans l'Union douanière allemande : "der Deutscher Zollverein" qui entre en vigueur le 1er janvier 1834 et qui joue un rôle fondateur considérable dans l'unification des différents états allemands. On a peine à imaginer aujourd'hui que vers 1790 il y avait, dans grosso modo les limites actuelles de l'Allemagne, quelques 2000 barrières douanières avec des tarifs différents. D'autres impôts n'existant pas (comme sur le revenu ou sur les sociétés), les droits de douane étaient la ressource principale des états.

"Verein" = association, club. "Eingetragener Verein" = "association déclarée" (association Loi de 1901, en France).


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

La voix féminine prononce "Zoll" avec un son long, comme "Zoo". J'ai signalé. L'homme prononce juste.


https://www.duolingo.com/profile/Charlinefd

Pourquoi ce n'est pas "den Zoll" ici ?


https://www.duolingo.com/profile/Berlac

"Zoll" est le sujet de la question, donc Nominatif, nom masculin, donc "der"


https://www.duolingo.com/profile/Charlinefd

Merci beaucoup !


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

De toute manière, il ne peut pas y avoir d'accusatif avec les verbes d'état "être, sembler, paraître, devenir".


https://www.duolingo.com/profile/Syatus

Pourquoi " Où se trouve la douane" est refusé ?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

"Se trouve"="befindet sich"

Discussions liées

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.
C'est parti