Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ella mejora su coche."

Übersetzung:Sie verbessert ihr Auto.

Vor 2 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/UrsulaFinzen

man kann ein Auto reparieren, eventuell verschönern, aber doch nicht "verbessern"

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/kunore11
kunore11
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 4
  • 972

Scheint wieder einmal eine Stelle zu sein, an der man bei Duo nicht weiterkommt. Habe die Übersetzung als falsch gemeldet, eine Beschreibung des Fehlers ist in der Meldefunktion leider nicht mehr möglich - hat man leider wegprofiliert. Ich stimme allen anderen Diskutanten voll zu - "Sie verbessert ihr Auto" ist Nonsens.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ingrid241240

ganz meine meinung !!!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Fredino2

Genau, "ausbessern" und dann auch "reparieren" oder "tunen" sollte hier richtig sein, oder, wenn Ihr auf wörtliche Übersetzung besteht, dann nehmt einfach diesen Satz raus. Irgendwas Vernünftiges sollte schon dastehen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/JohannaGutekunst

was soll das bedeuten?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/kiki184149

Als richtige Lösung erscheint bei mir die Übersetzung "Sie bessert seinen Wagen". Das macht für mich keinen Sinn.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/kunore11
kunore11
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 4
  • 972

Leider verbessert sie ihr Auto immer noch und man kann diesen Satz immer noch nicht verbessern.

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Claus384993

Wer "verbessert" denn sein Auto? Die Übersetzung hier sollte endlich verbessert werden. Das ist doch kein deutscher Satz!

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Hilmarzell

Macht kein Sinn

Vor 7 Monaten