"Erkek bir elma yer."

Çeviri:Der Mann isst einen Apfel.

2 yıl önce

8 Yorum


https://www.duolingo.com/kozgunen

Neden ein Apfel değil? Bir elma yerde bir, ein olarak çevrilmiyor mu?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MeteUlku
MeteUlku
  • 25
  • 22
  • 13
  • 7

Yalın (nominativ) halde olsaydı evet "ein Apfel" olurdu ancak yukarıdaki cümlede akkusativ halde olduğu için "ein", "einen"e dönüştü.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/kozgunen

Teşekkür ederim.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/yakup364558

-i eki nerde acaba ben neden göremiyorum. elmay(ı) olarak mı okumamız gerekiyor. eğer öyleyse 'der apfel' dememiz gerekmez mi?

1 ay önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

"essen" yani yemek fiili Almancada akkusativ gerektirir. Hangi fiilin ismin hangi haliyle kullanıldığını öğrenmek zorundasınız

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/kozgunen

Teşekkürler

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Rock_Roll

'' Ein , eine , einen'' bunlar hangi durumlarda nerelerde kullanılıyor ?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/sami143280

Artikele gore değişiyor der -->einen die-->eine das-->ein

3 hafta önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.