"Do you love horses?"
„Czy ty konie kochasz” is also gramatically correct, but it stresses in a non-neutral way. Perhaps you shouldn't use it until you are more advanced.
As Vengir said – grammatical, but too unnatural to accept it. Saying this instead of “czy ty kochasz konie” is like saying “Horses – you love them?” instead of “Do you love horses?”.
Sure, added now.
The formal forms are unfortunately missing from dozens of sentences that should accept them.
By the way, in questions with Formal You it seems more common and natural (at least to me) to put the verb before the Formal You form - something that with other subjects sounds unnatural. So I'd rather say "Czy kocha pan konie?".
To be honest it feels weird putting subject in different position for informal and formal question forms. But it has some kind of significance if it is used like this, I guess.
Thanks for replying and clarifying the matter.