1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ich bin wieder da!"

"Ich bin wieder da!"

Übersetzung:Estoy aquí otra vez.

April 12, 2016

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/ali2016duo

Warum kann man nicht sagen yo soy aqui otra vez? Kann mir jemand sagen was der unterschied ist? Danke


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Es gibt das Verb "estar" (für Zustände, Befinden und Ortsangaben) und das Verb "ser" (für Eigenschaften, Merkmale, Herkunft).

Aber andere erklären es besser als ich, sieh hier:


https://www.duolingo.com/profile/TheTee3

Danke für die Hilfe, Abendbrot!


https://www.duolingo.com/profile/Bibi801098

Endlich jemand mit einer klaren Aussage. Duolingo-Team sagt "Abendbrot" danke. Wäre eigentlich Eure Aufgabe.


https://www.duolingo.com/profile/TheTee3

Nein, es ist nicht die Aufgabe des Duolingo Teams. Das hier ist eine Diskussions-Plattform für "Mitlernende" - also für uns Nutzer. Das steht auch ganz oben nochmal.

Wenn jemand vom Duolingo-Team hier antwortet ist das sehr nett von ihnen, aber nicht ihre Aufgabe.


https://www.duolingo.com/profile/Mao680947

Vielen Dank, das ist eine große Hilfe!


https://www.duolingo.com/profile/Dilan2812

ich habe einmal „Estoy aqui otra vez" und einmal " estoy otra vez aqui" geschrieben. beides wurde angenommen, welches ist denn jetzt richtig?


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

Warum sollte eines davon falsch sein, wenn man vom fehlenden Akzent absieht?

Bei mir wurde sogar "he vuelto" angenommen.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.