Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"It is good to write for yourself."

Traduction :C'est bon d'écrire pour soi.

il y a 4 ans

26 commentaires


https://www.duolingo.com/henrilabesace49

Myself serait plus jucidieux que yourself

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/PeaceJoyPancakes

"Oneself" serait mieux. "Myself" n'a pas le sens correct. "Yourself" est correct, car il peut avoir un sens général. Il est utilisé comme "oneself", mais il est moins soutenu.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/mario296

je suis d'accord

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/saurels

C'est bien de s'écrire est refusé ? Pourquoi ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/didi.phoun

Ce n'est pas français de dire "je m'écris" mais j'écris pour moi

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Louis369947
Louis369947
  • 20
  • 19
  • 15
  • 12
  • 688

"s'écrire" serait "write to yourself" et non "for yourself"

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/IchimaruGinn

Pourquoi l'autre alternative c'est "soi" ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/john2493

Parce que en français suivant le contexte de la phrase "toi-même" "toi" et "soi" veulent dire la même chose.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/cutway47

Pourquoi "soi-même" ne passe pas ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Parsamana
Parsamana
  • 15
  • 15
  • 3
  • 3

j'ai la même question

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/FERBUSG

"C'est bon d'écrire pour soi " , "c'est bon d'écrire pour soi-même" sont des phrases de même sens. Si je m'adresse à une personne en particulier je lui dirai : c'est bon d'écrire pour toi-même (tutoiement) ou, "c'est bon d'écrire pour vous-même"( vouvoiement)., et " c'est bon d'écrire pour vous-mêmes " si je m'adresse à plusieurs personnes.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/RolandRousseau

comment devrait-on traduire: "c'est bon d'écrire pour vous" ou "pour vous-même"? qui ne sont pas acceptés comme traduction

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PeaceJoyPancakes
  • C'est bon d'écrire pour vous. – It is good to write for you ("you" étant quelqu'un d'autre, pas ce qui écrit).
  • C'est bon d'écrire pour vous-même. – It is good to write for yourself ("yourself" étant ce qui écrit, équivalent à "oneself"/"soi").
il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sir_2
Sir_2
  • 25
  • 24
  • 24
  • 23
  • 15
  • 14

J'ai écrit c'est bien. Accepté. Y a-t-il quand même quelque différence avec c'est bon?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Vincent311621

On dirait on cour de français au lieu que d'anglais

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Ahmibra

Myself est plus approprié

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MrJessy
MrJessy
  • 22
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 2
  • 2
  • 824

c'est bon d'écrire pour vous et c'est bon d'écrire pour soi c'est nettement différent et les deux réponse sont accepter je ne comprends pas ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ArmandDelessert

"C'est bien de s'écrire." n'est pas accepté...

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/PeaceJoyPancakes

"S'écrire" se traduit par :

  • "to be written" / "to be spelled" ; ou
  • "to write to each other" / "to correspond with each other".
il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/4FKdCEbB

pourquoi "myself" n'aurait-il pas un sens correct?? appelons un chat : un chat

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/HELUINMich

pourrait-on traduire il est bon de t'écrire

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/PerlaFabie1

Yourself ,pour soi! Comment dit on toi même alors?

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Louis369947
Louis369947
  • 20
  • 19
  • 15
  • 12
  • 688

Yourself

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Lotsens

"C'est bien d'écrire à soi-même", m'a été refusé.

il y a 1 semaine

https://www.duolingo.com/Louis369947
Louis369947
  • 20
  • 19
  • 15
  • 12
  • 688

Ce serait "to yourself" et non "for yourself"

il y a 1 semaine

https://www.duolingo.com/2fDgtUQ2

c'est bon pour soi d'écrire? it's the same, isn't it?

il y a 4 jours