"The color does not come out."

Vertaling:De kleur komt niet uit.

January 13, 2014

9 opmerkingen


https://www.duolingo.com/JulesGuesde

Het is onduidelijk wat deze vertaling zou kunnen betekenen

January 13, 2014

https://www.duolingo.com/vonnelca

Eens, ik dacht aan een wit shirt, roze uit de was gekomen. Deze context heeft misschien te maken met een kleur die je niet staat.

January 14, 2014

https://www.duolingo.com/studentvan2014

Er wordt bedoeld met uitkomen (kleur) dat deze goed/slecht/niet harmonieert/contrasteert met een andere kleur of achtergrond.

May 14, 2014

https://www.duolingo.com/RebeccaLynnLol

Je moet toch het toch zo schrijven: colour?

October 30, 2015

https://www.duolingo.com/verdian45

De mop is : colour is Engels en color is Amerikaans. duo werkt met het laatste, vandaar.

October 30, 2015

https://www.duolingo.com/RebeccaLynnLol

Bedankt!

October 30, 2015

https://www.duolingo.com/jansen33

Dat is geen mop,toch?

April 25, 2016

https://www.duolingo.com/verdian45

Nee hoor, geen grap! Er zijn in landen Australie, Canada, VS, UK ect. hier en daar onderlinge verschillen bv. "shop" (UK), "store" (VS). Zie ook: https://nl.wikipedia.org/wiki/Amerikaans-Engels

April 25, 2016
Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.