1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swedish
  4. >
  5. "Alla barnen har tillgång til…

"Alla barnen har tillgång till biblioteket."

Translation:All the children have access to the library.

April 13, 2016



I think another translation is correct - all children have access to the library. "The" is not necessary always.


"All children" would be "Alla barn". There's a difference in meaning.

"Alla barnen/All the children" refers to some group of children.

"Alla barn/All children" refers to every child on Earth.

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.