1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Nous lisons le journal."

"Nous lisons le journal."

Перевод:Мы читаем газету.

April 13, 2016

10 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/OlgaPav2

Почему используется lisons а не lit ?


https://www.duolingo.com/profile/Nova_Novator

Потому что nous - это "мы", множественное число


https://www.duolingo.com/profile/TheWhiteBrony

Посмотрите в интернете формы глагола "lire" - читать.


https://www.duolingo.com/profile/Laytser

Почему в слове lire вместо r появляется s? Почему не lirons?


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Глагол «lire» относится к третьей группе спряжения глаголов, а значит, его формы спряжения отличаются от глаголов первой (с окончанием на -er, chanter → петь) и второй группы (с окончанием на -ir, grandir → расти), и их следует изучать отдельно.


https://www.duolingo.com/profile/7mtC3

Как все сложно во франц.языке


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

@Мария (7mtC3), наверное, я сложно написал. Неужели прямо всё сложно?


https://www.duolingo.com/profile/Eugen920683

Слышу: ну лизон лЭ журналь, а там оказывается лЁ...


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

@Eugen920683, я послушал обе обычные озвучки (не замедленные), и скажу, что там действительно не очень чётко звучит «лё», при этом сложно однозначно сказать, что там звучит «лэ». Будь я на вашем месте, я точно нажал бы и послушал медленную озвучку в случае с этим предложением.


https://www.duolingo.com/profile/Zuroww

там по определению не может быть les, так как множественное число - le journal - les journaux

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.