"Я говорю о льве."
Перевод:Yo hablo sobre el león.
35 комментариевЭто обсуждение закрыто.
2087
Почему нельзя (Yo) hablo acerca del (de) lion? По аналогии из другого предложения тут: Acerca de que es el libro? (О чём эта книга?)?
Там где было de los libros:
https://forum.duolingo.com/comment/14040332
https://forum.duolingo.com/comment/25177904
никто не запрещает пользоваться здравым смыслом :)
например, если говорить, то "о", а если лежать, то "на".
а ещё sobre может быть существительным "конверт" или субхунтивной формой для 1 и 3 лица ед.ч. глагола sobrar (быть более чем достаточным, лишним, незванным)
acerca de - это составной предлог, без de не употребляется
предлоги с глаголами в разных языках могут очень по-разному сочетаться.
подробнее вот тут:
https://forum.duolingo.com/comment/38484278
https://speakasap.com/ru/es-ru/grammar/upravlenie-glagolami/