1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Nous avons vingt enfants !"

"Nous avons vingt enfants !"

Перевод:У нас есть двадцать детей!

April 13, 2016

28 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/sandra_bellini

Постоянно путаю слонов и детей!!!Написала что у них 20 слонов!!!!!!!!!!!!!!!!!((((((((((((((


https://www.duolingo.com/profile/allegoria

открыла комментарии с той же мыслью!


https://www.duolingo.com/profile/raushan291402

То надо ,,есть,, переводить, то не надо . Как угадать? Лотерея.


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Не гадайте, пожалуйста. Если считаете, что ваш вариант перевода правильный, смело пользуйтесь кнопкой «Сообщить об ошибке» и жалуйтесь на отсутствие корректного перевода, который вы сделали, а система не приняла. Спасибо!


https://www.duolingo.com/profile/1Upw2

20 детей ужас какой


https://www.duolingo.com/profile/Sandrokes

В смысле ужас??? Когда ездили в лагерь были отряды и по 30 детей, и ничего се справлялись :)


https://www.duolingo.com/profile/6R4O5

Это же не обязательно у родителей. В классе, в группе и т. п.


https://www.duolingo.com/profile/Nailyay412

В предыдущем предложении "Нет, двадцать уток" перед "vingt canards" указали, что здесь нужно поставить артикль "Les", и засчитали ошибку, а тут не стоит. Кто-нибудь объяснит почему?


https://www.duolingo.com/profile/masakhito

Почему не подходит "у нас двадцать детей"?


https://www.duolingo.com/profile/XmLj6

Очень сложно разобрать произношение слова vingt


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

И оно понятно почему! Слово «двадцать» на французском содержит всего два звука / vɛ̃ /, но именно второй звук как бы считается «сложным» и «непонятным» для русскоязычных людей: его аналога совсем нет в русском языке!

Чтобы приблизиться к понимаю носовых звуков и приблизиться к тому, чтобы начать воспроизводить их, надо позаниматься ими отдельно. Например, найдите обучающие видео по носовым звукам на Ютьюбе. Или найдите учебники по фонетике французского языка с аудио приложениями, если вам такой формат понятнее.

Если будут вопросы по поводу носовых или любых других звуков, напишите, пожалуйста, в Обсуждениях французско-русского курса.

https://forum.duolingo. com/topic/926


https://www.duolingo.com/profile/anna2000s1

Почему не подходит перевод: Мы имеем двадцать детей?


https://www.duolingo.com/profile/sergovoy

Потому что за это сажают)))


https://www.duolingo.com/profile/qixyl

Потому что в данном курсе принято переводить "у ... есть ..." вместо "... име(ю/ешь/ет/ем/ете/ют) ...", видимо, т. к. в русском языке в быту часто избегают второго варианта, хоть он и вполне возможен, но коряво звучит.


https://www.duolingo.com/profile/DoctorWho01

Потому что иметь детей не очень хорошо. Как-то совсем не гуманно.


https://www.duolingo.com/profile/kamyshovyjkot

КОШМАР! То цифры принимаются, то подавай в словах, определитесь уж как-то с этим, очень неудачный блок, куча ошибок и глупых опечаток!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/SonatAArctica777

Разве в русском языке обязательна связка "есть"? Почему ответ: "у нас двадцать детей" является неправильным??


https://www.duolingo.com/profile/bois_de_vincenne

Пожалуйста, добавьте вариант "У нас двадцать детей". Для меня вариант с "есть" звучит КОРЯВО, ПО ДЕТСКИ, НЕ ПО РУССКИ, если хотите.


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

@bois_de_vincenne, кричать капслоком не стоит. Пожалуйста, используйте кнопку «Сообщить об ошибке», чтобы предложить ваш альтернативный перевод волонтерам курса напрямик. Спасибо!


https://www.duolingo.com/profile/GOb35

В правильном русском языке глагол-связка пропускается в таком предложении: У нас двадцать детей.


https://www.duolingo.com/profile/JktK11

Да почему не подходит МЫ ИМЕЕМ? Или здесь тоже воспринимают такое в плохом смысле?)


https://www.duolingo.com/profile/sChL732530

А что, на опечатку в одну букву рядышком по клавиатуре уже поблажек нет?! Глупо...


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

@Сергей (sChL732530), понимаю вас, это было бы логично, но тут это так не работает или работает изредка. Сами посудите, вот наберёте слово «вам» вместо слова «сам», буква рядом, а смысл совершенно другой. Или вот тоже слово «наберёте», я во время написания комментария опечатался и ввёл «надерёте», тоже буква «д» рядом с «б», а смысл изменился, не правда ли? Глупо ли это на самом-то деле? Думаю, что нет.


https://www.duolingo.com/profile/TatianaUz

у нас 20 детей тоже правильно. Пишет ошибка


https://www.duolingo.com/profile/SvetlanaSa121943

Пишет у вас опечатка, а всё написано так же как и в примере.


https://www.duolingo.com/profile/Natali700194

По- русски не говорят:" У нее есть пять детей", а просто "У нее пять детей" Поэтому предлагаю не считать ошибкой, когда я пишу правильно по-русски.


https://www.duolingo.com/profile/Aleksandra_cvet

Мы имеем двадцать детей - не приняло

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.