1. Форум
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Vous pouvez avoir des canard…

"Vous pouvez avoir des canards."

Перевод:У вас могут быть селезни.

April 13, 2016

4 комментария


https://www.duolingo.com/profile/filosssof

"Иметь уток" в русском языке в лучшем случае не звучит, а в худшем носит очень нехороший смысл (для уток). Почему нельзя было перевести как "Вы можете владеть утками"


https://www.duolingo.com/profile/IvanM77

Поддерживаю. А еще лучше: "У вас могут быть утки". Предложил добавить оба варианта в "Сообщении о проблеме"

З.Ы. "У вас могут быть утки" тоже принимается


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Вы можете владеть утками. → Vous pouvez posséder des canards.

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.
Начать