"Un repas"

Перевод:Еда

April 13, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/i.algurabi

На мой взгляд перевод - "еда" на столько же некорректен, как и "пища", почему один вариант принимается, а другой нет? И еда и пища в русском языке имеют более широкое толкование чем "Un repas". Поправьте, если я не прав и объясните причину.

January 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/1640max

Un repas имеется ввиду одна порция? Еда ведь неисчисляема

July 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/1640max

Выяснил, во французском еда исчисляема. Можно перевести как "приём пищи", а это действие можно посчитать.

July 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/o.porshukova

"пища" не подходит разве?

April 22, 2016

[отключённый пользователь]

    А как же la nourriture?

    April 26, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/sergovoy

    Щас бы привести "обед" как вариант перевода слова и не принять его...

    July 17, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Aliska0202

    А зачем везде l le du un les?

    December 10, 2017
    Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.