1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Vous mangez une pomme."

"Vous mangez une pomme."

Traducción:Usted se come una manzana.

January 13, 2014

199 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Letrasilente

¿Cuándo se usa Mangez/Manges? ¿Son la misma palabra?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Mira este link (abre el link desde un navegador --- en tu teléfono Android o en una computadora --- si no funciona en la aplicación Android).

- Tu manges <-> (Tú) comes (o (Vos) comés)
- Vous mangez <-> (Usted) come o (Ustedes) comen (o (Vosotros/Vosotras) coméis en España)


https://www.duolingo.com/profile/vickys.lun

En ésta oración, ¿como saber si habla en plural o singular si se dice y escribe igual?


https://www.duolingo.com/profile/TheKitten_

Je mange (yo) como.

Tu manges (tú) comes. Il/ elle mange (él, ella) come.

Nous mangeons (nos) comemos.

Vous mangez (vos) coméis; usted come, ustedes comen.

Ils/ elles mangent (ellos, ellas) comen.


https://www.duolingo.com/profile/Marian788276

Te sirvió lo que te dijimos


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

No se puede. Entonces Duolingo acepta:
- (Usted) come
- (Ustedes) comen
- (Vosotros/Vosotras) coméis


https://www.duolingo.com/profile/magelaclaudia

Cuando la oración está sola no se puede. Pero se viene acompañada de más oraciones q tienen relación entre sí, entonces se deduce por el contexto


https://www.duolingo.com/profile/jhoana673623

Por los verbos que contiene la oración


https://www.duolingo.com/profile/alex790292

Si eso es confuso bendice nada respecto a eso


https://www.duolingo.com/profile/Eva256340

Adiviñas por el sonido


https://www.duolingo.com/profile/MariaReyes230665

Por la S al final de las palabras


https://www.duolingo.com/profile/Letrasilente

Muchas gracias por la ayuda :)


https://www.duolingo.com/profile/AMMY_Yaya

Mangez cuando hablas de 'usted' manges cuando hablas de 'tú'


https://www.duolingo.com/profile/LuisIslasG

Hola! Mangez,corresponde a la segunda persona del plural y, manges a la segunda persona del singular.


https://www.duolingo.com/profile/elGuillermemo

Porque "Comes una manzana" es incorrecto?


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Porque el pronombre "tú" hace parte del registro informal del idioma y el pronombre "vous" del formal, no son intercambiables.


https://www.duolingo.com/profile/JorgeBlanc507805

En México no se usa la palabra "comeis"


https://www.duolingo.com/profile/Analia278029

En latino America no se dice comeis..no se usa el comeis...deberian aceptar en comen


https://www.duolingo.com/profile/Don_Bauer

Pregunta relacionada con el verbo comer. La respuesta que puse fue "usted come una manzana", pero en español se diría más "usted se come una manzana". ¿En francés tiene el mismo sentido?


https://www.duolingo.com/profile/AleexPeree

Nop en español es también usted come una manzana si le agregamos el "se" seria un verbo reflexivo, que significa eso que es una acción que hace uno mismo y que recae en ti mismo ejemplo yo me baño tu te bañas el "se baña" a diferencia del ejemplo de la manzana puesto que el la esta comiendo pero puede darla a alguien mas y la otra persona terminar la acción


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

No:
La pomme se mange. = La pomme est comestible. - La manzana es comestible.


https://www.duolingo.com/profile/MatiasParker

¿Puede ser también "come una manzana"?


https://www.duolingo.com/profile/marianasando

Si pues se come y come tienen el mismo sentido espero que te sirva matias


https://www.duolingo.com/profile/mvallej

no escucho aquí la liaison, la z de mangez no es pronunciada, no entiendo porque si une es un sonido que empieza con vocal, por favor me pueden explicar, será que no en todos los casos se hace liaison?


https://www.duolingo.com/profile/SerzToussaint

Hay liaisons obligatorias, facultativas (si la aplicas tiene mas clase), y las LIAISON PROHIBIDAS, ya sabrás tú si aplica o no en todos los casos JAJA, te lo diré para que vayas topando... Hay casos que si aplicas la LIAISON, das a entender otra frase foneticamente (liaison prohibida)


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

Hay liaisons facultativas, entre ellas se encuentran las que se forman con las terminaciones de los verbos conjugados, por lo tanto a veces se realizan y a veces no, depende del hablante


https://www.duolingo.com/profile/HectorReneGarcia

¿"Mangez une" forma liason o no?


https://www.duolingo.com/profile/LuisPerez982690

Si, forma liason... Casi todas las palabras al final con s,z,t,r forman liason si son seguidas por una vocal


https://www.duolingo.com/profile/SerzToussaint

Incorrecto, hay liaison PROHIBIDAS, las obligatorias son unas especificas, y las facultivas, (para que agarre más clase) no no hay liaison en cada palabra te recomiendo investigar antes de opinar porque no sabes


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

Hay liaisons facultativas (el hablante opta si realizarlas o no), entre ellas se encuentran las que se forman con las terminaciones de los verbos conjugados, por lo tanto a veces se realizan y a veces no, depende del hablante


https://www.duolingo.com/profile/StephanyFe19

Por que nosotros comemos una manzana es incorrecto?


https://www.duolingo.com/profile/YIWANG1221

"Come" no es tercera persona? No seria "Comes una manzana" y no "Come una manzana"?


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

"Usted come" es segunda persona del singular, la diferencia es el registro del idioma. Este pronombre hace parte del registro formal mientras que "tú / vos" hace parte del informal, no son intercambiables.


https://www.duolingo.com/profile/YIWANG1221

Gracias,ya me he aclarado.


https://www.duolingo.com/profile/MaraCampbe

Je mange - yo como Tu manges - tu comes Il/elle mange - el/ella come

Nous mangeons - nos comemos

Vous mangez


https://www.duolingo.com/profile/MikeLennon2

Comeis en españa puede utilizar comes en mexico ?


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

No, ya que "comes" pertenece al pronombre "tú", por lo tanto se traduce como "tu manges"


https://www.duolingo.com/profile/anamahar

Hay alguna diferencia en la gramatica o en la fonetica para decir "ustedes comen" o "usted come" (singular-plural)


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

En francés, no.


https://www.duolingo.com/profile/Eduard1418

entre: tu comes o usted come hay alguna diferencia ??


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

- [informal singular:] tu <-> (o vos en Argentina por ejemplo)
- vous (formal, singular) <-> usted
- vous (informal, plural) <-> ustedes (o vosotros/vosotras en España(*))
- vous (formal, plural) <-> ustedes

(*) Salvo en Canarias y en parte de Andalucía.


https://www.duolingo.com/profile/Libertades

He notado que a veces en ciertas oraciones las "s" al final se pronuncian, y otras veces no, como saber?


https://www.duolingo.com/profile/jhoana673623

Solo debes tratar de poner más atención a la pronunciación


https://www.duolingo.com/profile/SerzToussaint

La liaison :) (tema básico de pronunciación francesa)


https://www.duolingo.com/profile/germz20

En francés usted, vosotros y vosotras son igual "vous"?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Mira la respuesta al comentario de Eduard1418.


"lee los demás comentarios antes de publicar el tuyo." [Duolingo]


https://www.duolingo.com/profile/19C354R94

"usted" es lo mismo que decir "vos"! Debería ser correcta la traduccion "vos comes una manzana" o "Comes una manzana"


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Son pronombres que hacen parte de diferentes registros del idioma y no son intercambiables.


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

No es lo mismo.
Vos comés una manzana/ Tú comes una manzana = "Tu manges une pomme"
Usted come una manzana = "Vous mangez une pomme"


https://www.duolingo.com/profile/sthefanyal13

En español latino por se dice nosotros comemos una manzana casi no utilizamos el vosotros


https://www.duolingo.com/profile/IvanFelipe508850

Sucede lo mismo que en el caso anterior, sólo acepta una versión de español y debe aceptas ustedes o vosotros


https://www.duolingo.com/profile/valderrama70

vos comes una manzana (en argentina)


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

No! "vos comés una manzana" = "Tu manges une pome"
"Vous mangez une pomme" = "Usted come una manzana / Ustedes comen una manzana"


https://www.duolingo.com/profile/JesusAguil690528

comes una manzana, solo puse una "S" al final del verbo comer y me la puso mal!!!


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

Porque "tú comes una manzana" es "Tu manges une pomme", este ejercicio pride traducir "vous mangez une pomme"


https://www.duolingo.com/profile/carloscgdmx

aquí dice según yo "tu comes una manzana" es un problema de tu y usted!


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

En francés tú es "tu", y se conjuga "tu manges"; mientras que usted es "vous" y se conjuga "vous mangez". Son diferentes


https://www.duolingo.com/profile/marinet05

Ahora entiendo mas Francés gracias a duolingo


https://www.duolingo.com/profile/SerzToussaint

Si Pero aprender Sólo con duolingo? Imposible, un método de práctica ni al 100% bien hecho


https://www.duolingo.com/profile/EseJesus91

Coméis es español de españa, en México es comes


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

No. "Comes" es del pronombre "tú" (2da persona singular), mientras que "coméis" es del pronombre "vosotros" (2da persona plural, su equivalente en México es "ustedes")


https://www.duolingo.com/profile/AnaOrleans

Usted o vosotros


https://www.duolingo.com/profile/klemfomper

Vous ,¿Cúando se sabe que es plural y singular?


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

Se reconoce por el contexto, sabiendo entre quienes se da la conversación. Como en este ejercicio no lo sabemos, se aceptan ambas interpretaciones


https://www.duolingo.com/profile/carolina231308

Me parece correcto pq a ustedes no???


https://www.duolingo.com/profile/helensanz

vengo de AMERICA no decimos USTED si no TU


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

"Usted" es un pronombre de 2da persona singular más formal y respetuoso que "tú". Es importante diferenciarlos ya que en francés el respeto es un aspecto muy importante


https://www.duolingo.com/profile/CeciliaVil751105

se tiene que traducir en el español de españa


https://www.duolingo.com/profile/Encarni444420

Vous mangez une pomme


https://www.duolingo.com/profile/Hctor841736

Comes una manzana es exactamente lo mismo que Usted come una manzana, no me parece que lo den como incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

No es lo mismo. Tienen distintos pronombres: "tu" (tú) vs "vous" (usted). Además tienen distinta forma de conjugar: "tu manges" (tú comes) vs "vous mangez" (usted come)


https://www.duolingo.com/profile/yentlortiz2

mangez y manges son lo mismo sierti


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

No. "Manges" se usa con el pronombre "tu" y "mangez" con el pronombre "vous":
"Tu manges" = Tú comes
"Vous mangez" = Usted come / Ustedes comen


https://www.duolingo.com/profile/daniel_milanes

Vos comes una manzana.

¿Por qué no se puede con "vos"?


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

El pronombre "vos" es informal, como "tú", por eso su traducción sería "tu manges". En cambio, "vous es un pronombre formal, y se traduce como "usted" (o ustedes)


https://www.duolingo.com/profile/esierra76

escribí "tu comes una manzana". ¿Porque me calificó mal?


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

Porque "Tú comes una manzana"="Tu manges une pomme" mientras que "Vous mangez une pomme"="Usted come una manzana" / "Ustedes comen una manzana"


https://www.duolingo.com/profile/JasibeMelgarejo

en español de mexico no se hacen dichas diferencias como hacen en este ejercidos, la diferencia entre países y su castellano, no significa que este mal.


https://www.duolingo.com/profile/Felipinho548238

mangez com z es para vous-ustedes, y manges com s para vous-usted(?)


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

No. Manges es para "tu" y mangez para "vous" (no importa si se refiere al singular o plural)


https://www.duolingo.com/profile/Martita21j1

Vous no es plural ?? Porque se dice usted , no sería ustedes ??


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

Vous (además de ser plural) puede ser un singular respetuoso, tal como "usted" en español :)


https://www.duolingo.com/profile/LinaMQuevedo

Que pena pero ese comeis es como se conjuga en ciertos lugares de España, no es algo que manejemos todos los hispano parlantes, la traducción comen, también es correcta.


https://www.duolingo.com/profile/StanleyYohana

Me sale os comes pero yo no soy de españa


https://www.duolingo.com/profile/MaradelRos594304

Pregunta: escribí: "Ustedes comen una manzana". Me colocaron respuesta incorrecta, por qué sería el error, ya que entiendo que también podría ser plural.


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

No. "Tu manges une pomme" = "Tú comes una manzana"


https://www.duolingo.com/profile/Julliianita

Usted se come una manzana. ehh pense q no se podia pense q solo se podia poner ustedes


https://www.duolingo.com/profile/Keidy71461

"Comes" tambien deberia ser valido


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

No. "Tu manges une pomme" = "Tú comes una manzana"


https://www.duolingo.com/profile/BayronMeln

En Latinoamérica se omite el usted y no se usa la terminación -éis. La traducción quedaría "Comes una manzana".


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

No. "Tu manges une pomme" = "Tú comes una manzana"

En Latinoamérica el pronombre "vosotros" se sustituye por "ustedes", entonces la traducción es "ustedes comen una manzana", si consideramos que "vous" es plural.
"Vous" también puede ser un singular respetuoso: "Usted come una manzana"


https://www.duolingo.com/profile/IRATZU1

LAS LECCIONES ME INDICAN, LAS TRADUCCIONES EN ESPAÑOL DE ESPAÑA, Y ME MARCA COMO ERROR CUANDO ES CORRECTO...ESPAÑOL MEXICANO


https://www.duolingo.com/profile/Gabigirl45

vous es tu o ellos


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

"Vous" es usted o ustedes/vosotros


https://www.duolingo.com/profile/pilarortegaterio

Vous por usted? sería vosotros, no?


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

Vous puede ser un pronombre de 2da persona plural (vosotros) o de 2da persona singular formal (usted)


https://www.duolingo.com/profile/albertogut309832

comeis y come aqui en medellin es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/MaribelGC

En México ya no se usa "vosotros"


https://www.duolingo.com/profile/Argego

En México no utilizamos las conjugaciones coméis usamos comer y lo conjugamos


https://www.duolingo.com/profile/EduardoSal710079

Uso "comes una manzana" y me marca como incorrecto, sin embargo me maraca correcto "comeis una manzana". Soy de México y no de España por lo que aquí es correcto decir comes en lugar de coméis.


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

Coméis se usa con el pronombre "vosotros", es decir 2da persona plural, por lo que su equivalente en México es "ustedes", no "tú".
Tú comes una manzana = "Tu manges une pomme"


https://www.duolingo.com/profile/SamuelMart496484

Soy de chile y la palabra comes es tan correcta como comeis.


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

Coméis se usa con el pronombre "vosotros", es decir 2da persona plural, por lo que su equivalente en Chile es "ustedes", no "tú".
Tú comes una manzana = "Tu manges une pomme"


https://www.duolingo.com/profile/Dadibel

Vos y usted es lo mismo pero más informal.


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

En francés vos es "tu", y se conjuga "tu manges"; mientras que usted es "vous" y se conjuga "vous mangez". Son diferentes


https://www.duolingo.com/profile/ashley960091

porque no se hacen entender


https://www.duolingo.com/profile/BardokElRe

Yo escuche usted se come una hombre


https://www.duolingo.com/profile/GrisBurcia1

Solo para comentar el duolingual se contradice en muchas oraciones


https://www.duolingo.com/profile/45215

sea tan cholo no estamos en espana


https://www.duolingo.com/profile/ElisaMenco

m equivoque y escribi un en vez de une


https://www.duolingo.com/profile/Roger998482

No acepta "Comes", sin pronombre. Me corrige con "comeis", castellano, pero no latinoamericano


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

Coméis se usa con el pronombre "vosotros", es decir 2da persona plural, por lo que su equivalente en Latinoamérica es "ustedes", no "tú".
Tú comes una manzana = "Tu manges une pomme"


https://www.duolingo.com/profile/Isaias128474

en el español de Mexico no utilizamos coméis, se utiliza comes


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

Coméis se usa con el pronombre "vosotros", es decir 2da persona plural, por lo que su equivalente en México es "ustedes", no "tú".
Tú comes una manzana = "Tu manges une pomme"


https://www.duolingo.com/profile/MrArial

En otros idomas, duolingo acepta el "vos" en este idioma no, porque puse "vos te comés una manzana" y no me lo aceptó.


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

En francés vos es "tu", y se conjuga "tu manges"; mientras que usted es "vous" y se conjuga "vous mangez". Son diferentes


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

Usted (o ustedes/vosotros)


https://www.duolingo.com/profile/Kevin87563

Deberían aceptar el voseo


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

El curso lo acepta, pero como equivalencias para el pronombre "tu" pues "vous" hace parte del registro formal del idioma. No son intercambiables.


https://www.duolingo.com/profile/DiegoMario5

En español es lo mismo decir "te comes una manzana" que decir "usted se come una manzana"


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

No es lo mismo porque son pronombres que hacen parte de diferentes registros del idioma y no son intercambiables.


https://www.duolingo.com/profile/SerzToussaint

no no es lo mismo, una de tus frases es con el pronombre TU y la otra con USTED


https://www.duolingo.com/profile/entni999

No me joda, esto es mas berraco que subir una loma en triciclo para ❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/Darian240356

No se escucha bien


https://www.duolingo.com/profile/abigailgar714347

Al traducir me sale incorecto porque traduzco al español latino.


https://www.duolingo.com/profile/soyainhoamero

Oye comeis y comen no es lo mismo ?


https://www.duolingo.com/profile/soyainhoamero

no es lo mismo comeis y comen ?????


https://www.duolingo.com/profile/Isabella6966

¿cuando se que debo usar la "z"?


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

Para la terminación de los verbos conjugados en el pronombre "vous"


https://www.duolingo.com/profile/ali857861

Porque se come y no directamente cone


https://www.duolingo.com/profile/JessVel3

Hablo español latino, no caatellano


https://www.duolingo.com/profile/pollitos

yo puse comes una manzana supuesta mente la respuesta era =coméis una manzana y me la puso mala que ❤❤❤❤ con esta oracion


https://www.duolingo.com/profile/Pace-Vital

Comeis solo se usa en todos los paises de habla hispana


https://www.duolingo.com/profile/Quiquerato

Digo: comes una manzana y me suelta que hay que poner "usted se come una manzana"


https://www.duolingo.com/profile/lyda806365

en colombia se dice asi comes. comeis es una expresion tambien valida pero se usa en España


https://www.duolingo.com/profile/Apoloooooo

Deberian añadir como opcion "tu te comes una manzana"


https://www.duolingo.com/profile/Martn120256

En Mexico usamos el.comes, no.comeis.


https://www.duolingo.com/profile/chris922516

A mi lo unico q me intriga es el porq usan tanto a la manzana roja. Es muuuyyy rarooo.


https://www.duolingo.com/profile/italomonti

comes una manzana


https://www.duolingo.com/profile/eduardoola8

No se entiende la pronunciación de la voz masculina


https://www.duolingo.com/profile/Loly593677

¿como se diria vosotros? por ejemplo "Vosotros comeis una manzana.¿Cual seria su tradución?


https://www.duolingo.com/profile/eduardoola8

Que voz tan ❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/DinoF-1

Quieren ver Wikipedi? Aqui el link: https://es.m.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_en_espa%C3%B1ol Wikipedia en español - Wikipedia, la enciclopedia libre


https://www.duolingo.com/profile/DinoF-1

Quieren ver YouTube pues coman caca todos incluyendo al buho radioactivo


https://www.duolingo.com/profile/Juan256750

Cual es la diferencia entre "tu comes una manzana" y "usted come una manzana"?


https://www.duolingo.com/profile/Amparo206361

Te diferencia tiene USTED Y TU


https://www.duolingo.com/profile/Amparo206361

Cual es la diferencia entre USTED Y TU


https://www.duolingo.com/profile/mmedinaf91

Creo que las respuestas "Comes una manzana" y "Tú comes una manzana" también deberían ser correctas.


https://www.duolingo.com/profile/Andre10435

no entiendo porque no me la acepto en singular y aquí la traducción esta en singular y en el ejercicio me la califico mala por no colocarla en plural.


https://www.duolingo.com/profile/Laura658646

Y si quiero decir "tú" Es "toi" ¿No?


https://www.duolingo.com/profile/AndresHurt719716

cual es la diferencia entre usted come y comes vous mangez y tu manges, porque no acepta comes una manzana?


https://www.duolingo.com/profile/Pepe165678

No puede ser también coméis una manzana?


https://www.duolingo.com/profile/IxchelCarr4

No sirve el micrófono


https://www.duolingo.com/profile/JoseLuisAh5

"Usted se come" y "te comes" es lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/Diego617377

No es 'lo mismo':

Usted se come -> vous mangez
(Tú) te comes -> tu manges


https://www.duolingo.com/profile/Zac692534

Usar "tu" en vez de "usted" realmente esta mal?


https://www.duolingo.com/profile/JavierGonz745854

Je mange Yo como Tu manges Tu comes il / Elle mange Él / Ella comen Nous mangeons Nosotros comemos Vous mangez Vosotros coméis ils / elles mangent Ellos / ellas comen

Es así como lo pone duolingo esta mal


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaGug9

Hola, la traduccion no es correcta. Usted come una manzana.


https://www.duolingo.com/profile/Fabio582036

En Argentina utilizamos ..vos comes...como afirmando la accion .....y no decimos jamas ...comeis


https://www.duolingo.com/profile/Diego617377

"Vos" y "vosotros" son pronombres diferentes los cuales se traducen de diferentes maneras al francés:

(Vos) comés -> tu manges
(Vosotros) comeis -> vous mangez


https://www.duolingo.com/profile/VernicaRam43623

Yo no puedo entender la palabra para decirla se me traba el lenguaje


https://www.duolingo.com/profile/VernicaRam43623

Yo no puedo decirlo pero me lo aprendo sienpre que practico duolingo


https://www.duolingo.com/profile/VernicaRam43623

Perdon pero tienes razon miriambincze no saben español o estan aprendiendo en otro idioma español


https://www.duolingo.com/profile/VernicaRam43623

Tienes razón miriamvincze


https://www.duolingo.com/profile/Ivn859194

No me la dió por mala pero me hace una observación de que es "comeis" y en México no esamos los verbos con terminación "eis", es comes o comen, no comeis...


https://www.duolingo.com/profile/axcelherna2

En la traducción debe de decir: Ustedes se "comen" una manzana


https://www.duolingo.com/profile/leticia849515

en español tu o usted depende del grado de confianza o respeto que se tenga por la otra persona pero ambas son segunda persona del singular, no corresponde darlo por erroneo.


https://www.duolingo.com/profile/leticia849515

En español tu, vos y usted son todas segunda persona del singular, se usan dependiendo del respeto que se tenga por la otra persona pero no corresponde darlo por equivocado porque las tres son lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/MarianaBuf

En Argentina también es válido "Te comés una manzana" ...


https://www.duolingo.com/profile/jmreyesgarcia

deberia aceptar ''tu comes una manzana''


https://www.duolingo.com/profile/CarmenPila598424

Usted se come - vos comes


https://www.duolingo.com/profile/PilarAlmor

Vous mangez puede traducirse como "vosotros comed"o "coma usted" dependiendo de la situación. Como aqui no podemos saberlo, las dos formas son correctas


https://www.duolingo.com/profile/deenver99

Vous se puede utilizar para usted y ustedes?


https://www.duolingo.com/profile/1Blanca_Bianca

No va bien el Duolingo Pongo una palabra y me sale otra


https://www.duolingo.com/profile/CarlosMairena

Me pidió escribirlo en Frances, y me lo corrigió en Español


https://www.duolingo.com/profile/GinnaVasquezA

No funcionaría comes una manzana?

Discusiones relacionadas

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.