1. Forum
  2. >
  3. Topic: Russian
  4. >
  5. "Ребёнок идёт в школу без мам…

"Ребёнок идёт в школу без мамы."

Translation:The child is going to school without mom.

April 13, 2016



why is 'mom' in genitive form?

April 13, 2016


Без takes genitive.

April 13, 2016


Just like with Нет. Both are negative, and implie that "There is none OF ..." The "of" makes it genitive.

December 30, 2017


Here's a list of prepositions, their meaning, and the case of their objects. Some prepositions have objects without more than one possible case. https://forum.duolingo.com/comment/28544274

November 7, 2018


"without a mom" would be better... it's strange just having "mom" at the end there

June 6, 2017


That phrasing is what American English uses to say that a child has no mother - either dead, in jail, or separated from the household for various reasons.

"without his/her mother" would be normal English. I'm curious as to whether the Russian implies "his/her" in this sentence.

October 29, 2018


Этот ребёнок растёт как быстро :')

July 29, 2016


Time to cut the chord.

August 23, 2018


In English, if you said, "A child goes to school without his mom", it's understood that "his" is a generic possessive pronoun which can also mean "her" - a reflection only of the default masculine gender found in Romance languages.

Is the same true in Russian, so that Ребёнок идёт в школу без его мамы would be understood to mean "his mom" or "her mom", when you're speaking generically about a child - Ребёнок after all can mean a boy child or a girl child.

October 31, 2018


Я думаю, что мы не говорим "без её мамы", а говорим "без егл мамы".

May 6, 2019


Mom is the formal word for mama in English. Either should be accepted in this context.

June 24, 2019
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.