Translation:He can present it.
Is "He is able to present it" a legitimate translation?
but still today (19-05-2016) is not accepted as correct :/
And still today (04-09-2017)
Kan is an irregular verb then?
Yes, 'kunnen' is irregular :) see: http://www.dutchgrammar.com/en/?n=Verbs.Ir08
"He may present it". Why is this answer wrong?
I think that would be "hij mag het presenteren."
Thank you, you are right, "mag" was in the next lesson! :)