"Noestuterreno."

Übersetzung:Es ist nicht dein Grundstück.

Vor 2 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/s.schwarzmann

Das ist nicht Dein Gebiet.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1981

Im spanischen Satz wurde kein Demonstrativpronomen verwendet. Daher sollte er mit 'es' übersetzt werden, nicht 'das'.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/HeinzSchwa2

Wäre aber im Deutschen dennoch nicht falsch

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/popeyesail1

Ihr klugscheisser, wir wollen hier keinen akademischen grad erreichen, sondern spanisch als umgangssprache lernen!

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/HeinzSchwa2

Finde ich im Deutschen dennoch korrekt

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/wuethrich-

Ich habe Boden geschrieben, warum ist das falsch?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/margreth662404

Territorium wird auch in der deutschen sprache verwendet

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Qyt9urzu

Und territorio in der spanischen Sprache, hier wird aber nach terreno gefragt.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/nsgowe

Kann man das von "Nein es ist dein Grundstück" unterscheiden, außer des fehlenden Komma?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/pup484983

Warum ist Boden falsch??

Vor 10 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.