"Tu manges ta soupe."

الترجمة:أنت تأكل حساءك .

April 13, 2016

13 تعليقًا
هذه المناقشة مغلقة.


https://www.duolingo.com/profile/9xRP

تاكل شربتك


https://www.duolingo.com/profile/Alwaleed996810

تاكل شربتك


https://www.duolingo.com/profile/SamRos3

تأكل شربتك


https://www.duolingo.com/profile/abdelouahi

حساءك، لأن الكلمة مفعول به والهمزة على السطر وليست مجرورة لتكون على النبرة.


https://www.duolingo.com/profile/Khadija1911

من المفترض أن تكون (Tu bois ta soupe) وليست المكتوبة


https://www.duolingo.com/profile/sohayls

كلمه حساء ياتى معاها فعل ياكل


https://www.duolingo.com/profile/fafa42544

ايش هذا يا الله مدام الحساء يشرب لماذا يظعون يشرب الله يقرفكم


https://www.duolingo.com/profile/Chaymae699403

يجب ان تكون (tu bois ta soupe)


https://www.duolingo.com/profile/KoraAhdaf

Tu bois ta soupe وليس Tu mange ta soupe


https://www.duolingo.com/profile/YounesseAl

No تشرب شربتك ليس أكل


https://www.duolingo.com/profile/Dark_Blue_WOLF99

حساءك صحيحة حسائك خاااطئة وليس العكس... كما هو موجود

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.