"Ви будете говорити з сусідом?"

Translation:Will you speak with a neighbour?

April 13, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/KatiaChapinMD

Wouldn't "would you talk with your neighbor" also be acceptable?

April 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/skstudio

No, because the Ukrainian sentence is just a question about an action in the future and not a request.

April 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/sagitta145

That would be "Ви би говорили з сусідом?"

January 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/GeneM.

What about "Will you be speaking with a neighbor?" Is that not a correct translation?

August 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/sagitta145

I think it should be accepted. Added it.

January 30, 2019
Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.