1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "Il a du vin."

"Il a du vin."

Translation:He has wine.

January 22, 2013

63 Comments


https://www.duolingo.com/profile/star21

Vin sounds like vun.


https://www.duolingo.com/profile/EthanBrown945450

The 'in' in 'vin' is pronounced nasally. Thus, giving it that 'vuh' sound.


https://www.duolingo.com/profile/glushkov

I heard "Il y a du vin"..


https://www.duolingo.com/profile/jluayon

I heard the same. Could this not be a possible answer?


https://www.duolingo.com/profile/NikhilSati

No. 'Il y a du vin' would have meant 'There is wine/some wine'. Whereas the sentence given by duolingo is 'Il a du vin' which translates into 'He has wine/some wine'.. So there is quite a difference..


https://www.duolingo.com/profile/deilann

As far as I know, it is gramatically correct, but it does not sound the same (unlike some sentences like ils parlent vs il parle) so it will not be accepted. I highly suggest double checking with the slow version before submitting. My listening skills are pretty good, but with the robot voice, I've found it necessary for some subtlety.


https://www.duolingo.com/profile/Lynnette_Tee

What's the difference between "du" and "de"? When to use which?


https://www.duolingo.com/profile/deilann

Du is a contraction of de le.


https://www.duolingo.com/profile/arod

vin sounds more like vent


https://www.duolingo.com/profile/lelizb

I agree; I don't find the pronunciation of "vin" to be quite on target here.


https://www.duolingo.com/profile/workingclasshero

It's correct in my opinion. 'In' sounds like 'aan' in French.


https://www.duolingo.com/profile/MathLover11

but if you know that you can find it out


https://www.duolingo.com/profile/edersilva

I think it is. youtube has nice examples of it.


https://www.duolingo.com/profile/JakeJoy00

same with me! that's what I heard!


https://www.duolingo.com/profile/knorling

I'm wondering if my pronunciation is specific to a region, or just wrong, because this totally sounds like "he has some wind" to me!


https://www.duolingo.com/profile/pedreror1

I keep mixing the D and the J sounds :(


[deactivated user]

    Yeah, that definitely sounded like a "J" sound when she said "du". Got head phones on too.


    https://www.duolingo.com/profile/Ellenushk

    Why "he is having some wine" wrong? it's like it's happening right now, like in this dialogue: "What are you having (drinking)? What is he having (drinking)? - He is having some wine!"..


    https://www.duolingo.com/profile/PatrickJaye
    <h1>Ellenushk</h1>

    Elmobites is correct.

    In English we can use the verb "to have" to mean eating and drinking. We are having dinner (we are eating dinner) - he is having some wine (he is drinking some wine).

    However in French the verb "avoir" can not be used in that way. In French a similar construction to the one you suggest could be gained by using the verb "to take (prendre)" to give "we are taking some wine" which (depending on the context) we would probably translate as "we are having some wine".

    It follows therefore that in the example given in this exercise "il a du vin" can only mean that he has some wine in the sense of having it in his possession. We can not tell from the sentence what he is doing with the wine.


    https://www.duolingo.com/profile/elmobites

    I think it's more like, "He has wine (in his possession)." Not that he is drinking, or has ordered wine.


    https://www.duolingo.com/profile/deilann

    elmobites is correct: avoir is a possession verb, not an eating/drinking verb.


    https://www.duolingo.com/profile/PatrickJaye

    "Du" is a contraction of "de le" it means "some" in the case of a masculine non-countable" noun.

    In French we have to say "he has some wine" - we can't leave out the "some".


    https://www.duolingo.com/profile/johan2103

    "Il a vin" es correcto tambiƩn?


    https://www.duolingo.com/profile/lillysmiles

    Shouldn't it translate to "He has some wine"?


    https://www.duolingo.com/profile/TheKingOfBarca

    audio is sooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo bad!!!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/RafaelBald10

    How can I know the difference between 'du' and "de l' " ?


    https://www.duolingo.com/profile/ThMoxy

    I put he has some wine.


    https://www.duolingo.com/profile/frenchbreadrules

    I love how one of the first words we learned was 'vin' or wine... :)


    https://www.duolingo.com/profile/annolive98

    That's because this thing knows what things we do ask when we travel


    https://www.duolingo.com/profile/ibrisilbane

    Totally heard Ils est boivent here


    https://www.duolingo.com/profile/Jass7

    I answeren He is having some wine and you said it's wrong!! Suggest that the correct answer i 'He is getting some wine'. What? Why did you say it;s wrong?


    https://www.duolingo.com/profile/smbanta12

    I'm getting a little confused. Could this also be Il a de le vin? Is that the same as Il a de le vin?


    https://www.duolingo.com/profile/Schizau

    The word "du" is the combination of "de + le". "Il a de le vin" would change to "il a du vin" to be grammatically correct.


    https://www.duolingo.com/profile/birajrai

    What is the difference between de and du? Anyone knows?


    https://www.duolingo.com/profile/deilann

    Du is a mandatory contraction of de le.


    https://www.duolingo.com/profile/grazieas

    I have read many people saying they also wrote " he is having some wine", just like " j'ai du vin" = " I am having some wine". Cant understand why cant I use it


    https://www.duolingo.com/profile/Lilycat321

    audio for me is crazy. d sounds like j


    https://www.duolingo.com/profile/kinglouienidas

    Isnt it "he has THE wine"?


    https://www.duolingo.com/profile/deilann

    No, that would be "Il a le vin."


    https://www.duolingo.com/profile/inthetropics

    if 'il a du riz' is 'there is rice'. why is this not there is wine. Help please.


    https://www.duolingo.com/profile/Schizau

    "Il a du riz" means "He has (some) rice" and "Il a du vin" means "He has (some) wine." You're geting "Il a ..." confused with "Il y a ...". il y a means "there is/there are".


    https://www.duolingo.com/profile/tpdats

    Did anyone else mishear "vin" as "pain"?


    https://www.duolingo.com/profile/Draughtsman

    When is "du" supposed to be used rather than "de"?


    https://www.duolingo.com/profile/sludgebucket

    it says gets on there too


    https://www.duolingo.com/profile/jondbaker08

    They must mean He's Ginuwine


    https://www.duolingo.com/profile/Sebastian.va

    whats the diffrence b/w vine and wine


    https://www.duolingo.com/profile/deeasss

    Its sounds like "va" with a nasal sound....


    https://www.duolingo.com/profile/Hannah_Mejzini

    I wrote this and it says wrong


    https://www.duolingo.com/profile/cuneytoktay

    why "it is a wine" wrong and "he is a wine" is correct? i cant understand


    https://www.duolingo.com/profile/OzzyMan11TheYAY

    I did this on Google translate and I still got it wrong!!!


    https://www.duolingo.com/profile/tamaho1

    he maded it to me wrong because i wrote 'he has a wine' its just one letter why WRONG


    https://www.duolingo.com/profile/Druid-Dragon

    Why is it du in some cases and de in others


    https://www.duolingo.com/profile/Mirza387566

    Why is "He has the wine" not accepted? There is "du" in French


    https://www.duolingo.com/profile/Paul545049

    I put "he has some wine", why us that wrong?

    Learn French in just 5 minutes a day. For free.