"Thecitiesdonothavegoodwater."

Traduzione:Le città non hanno dell'acqua buona.

4 anni fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/fumonero

Secondo me "Le città non hanno buona acqua" dovrebbe andare tanto quanto "acqua buona", cosa ne pensate?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Gio_82

assolutamente! grammaticalmente corretto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/daniflawer

assolutamente sì

4 anni fa

https://www.duolingo.com/serpellobi

Acqua buona e buona acqua hanno uguali significati, senso e vocaboli. Adeguatevi, please

3 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.