"Neřekla mi svou adresu."

Překlad:She did not tell me her address.

před 2 roky

15 komentářů


https://www.duolingo.com/Jitka709231

Mohlo by tam být i " She did not say me her address" ( vím, že tell se tam hodí více)

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
  • 23
  • 11
  • 9

Nemohlo.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/mistrmoon

super odpověď. nešlo by třeba nenapsat proč nemohlo??? dekuji

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
  • 23
  • 11
  • 9
před 2 roky

https://www.duolingo.com/mistrmoon

děkuji

před 2 roky

https://www.duolingo.com/borecmisak

Díky za odkaz!

před 2 roky

https://www.duolingo.com/eznkovRena

She did not say her address to me. ??

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/widle
  • 23
  • 11
  • 9

Nejde. Podívejte se na odkaz, který tady v diskusi už je.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/eznkovRena

odkaz jsem si pročetla přesto je mi záhadou pročto nelze.SAY - sth - t.j. her address TO sb - me . Tell -sb.- me, what ? some info - her address.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/LZt9pqgI

proč není také správně did not sav....

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/nueby
Mod
  • 25
  • 24

Zbytek diskuse.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/LZt9pqgI

proč není správně : she did not say me her adress

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/eznkovRena

Nikdo mi sice neodpověděl na můj dotaz přesto si myslím, že mám pravdu v těchto formulacích věty: Buď : She did not tell ME/ komu - mně/ co - her address. Anebo : She did not say -co- HER ADDRESS komu - TO ME. Ale nelze použít : she did not say me./ say - sth, tell - sb/

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Diana31489

Jestli jsem spravně pochopila ten odkaz, tak to bude nejspíš tím, že TELL je jako sdělit, předat informaci... Což by odpovídalo tomu "neřekla mi svou adresu". Tak to chápu já. Ale nevím, taky v tom mám zmatek

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/borecmisak

ADDRESS/ chybělo to jedno"d" navíc?

před 1 rokem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.