https://www.duolingo.com/longbowrr

Die groß/klein schreibung bei Übersetzungen

Hallo alle zusammen.

Bei Aufgaben bei denen vom Englischen ins Deutsche übersetzt werden soll ist mir aufgefallen, dass bei den selbst geschriebenen Antworten nicht auf groß und klein schreibung geachtet wird. Was Ich schade finde, denn dass wäre ein wertvoller Aspeckt. Wer eine Sprache lernen möchte, will diese natürlich in Schrift und Sprache beherschen lernen.

Beispiel: Übersetze => the cat

Hier werden diese Antworten als richtig gewertet:
a) die Katze (Katze = Nomen => groß schreiben => richtig)
b) die katze (Nomen klein geschrieben => falsch)
c) Die katze (Nomen klein geschrieben => falsch) d) Die Katze

d) bleibt diskutierbar, aber da die Katze kein Satz ist eher falsch.

Hier wäre in Meinen Augen also nur a) richtig.

Da bei den Antworten nicht auf die richtige groß/klein schreibung geachtet wird, könnte es sogar dazu führen das der Nutzer sich falsche dinge einprägt. Und dinge die einmal verinnerlicht sind, egal ob falsch oder richtig, lassen sich nur schwer wider ändern. So ist das halt mit unserem Hirn.

Vor 2 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/JrgenKnig1
JrgenKnig1
  • 25
  • 23
  • 307

Ich stimme dir absolut zu!

Einen Hinweis habe ich aber für dich: Großschreibung und Kleinschreibung sind jeweils ein Wort!

Den Unterschied zwischen großschreiben und "groß schreiben" kann man gut an Überschriften in Zeitungen erkennen. Die Überschriften werden dort meist groß geschrieben. Das heißt, eine größere Schrift wird verwendet. Der Text unter der Überschrift wird dann klein geschrieben, auch wenn die Substantive darin großgeschrieben werden. ;-)

Eselsbrücke: etwas groß schreiben - Bedeutung: größer schreiben / größere Schrift etwas großschreiben - großer Anfangsbuchstabe

Das ist ein sehr beliebter "deutscher Fehler".

Ähnlich ist es zwischen groß ziehen und großziehen. Einen Gummi kann man groß ziehen. Eltern können ihre Kinder aber nicht groß ziehen! Das verhindert das Strafgesetzbuch. Eltern müssen ihre Kinder noch füttern und nach alter Methode großziehen.

Aber vielleicht gibt es dafür bald eine App fürs Smartphone. Ich würde sie kaufen. ;-)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/germedia

sollte sicher heißen: (..) Der Text unter der Überschrift wird dann klein geschrieben... ;)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/JrgenKnig1
JrgenKnig1
  • 25
  • 23
  • 307

Ah, jetzt habe ich es gesehen - ein Tippfehler! So ein kleines l kann schon mal verlorengehen. ;-) Natürlich, du hast recht, vielen Dank.

PS: Ich habe es schon korrigiert.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/maze313
maze313
  • 14
  • 12
  • 5
  • 2

Ich finde das vollkommen in Ordnung, denn es geht hier darum das man als erstes die Begriffe lernt. Gross und Kleinschreibung wird eh ueberbewertet. Mein problem ist das ich ein Englishes keyboard habe und da keine Umlaute drauf sind, also benutze ich ae, ue, usw. was nur als fast richtig gewertet wird. Gibt es eine Einstellung damit man das Englishe keyboard erkannt wird und die Umlaute als richtig gewertet werden.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/nicolas_jk
nicolas_jk
  • 22
  • 11
  • 4
  • 146

Du kannst doch bestimmt deine Tastaturbelegung anpassen? Mache ich auch, ich kann mit AltGr Buchstaben wie ığşçñöüä schnell eingeben.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/nicolas_jk
nicolas_jk
  • 22
  • 11
  • 4
  • 146

Also ich fände es äußerst störend wenn ich bei Antworten auf Groß- und Kleinschreibung achten müsste. Im Deutschen ist das eh sehr einfach, Nomen/Substantive und Namen groß, den Rest klein.

Und wenn ich alles klein schreibe entsteht doch auch keine große verwirrung, das kann doch jeder mensch verstehen? Aber hinweise wären denke ich ok, im türkischen gibt's ja auch geschimpfe wenn ich sşcçgğ etc vertausche.

Vor 2 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.