"Porélcomenzamos."

Übersetzung:Seinetwegen beginnen wir.

Vor 2 Jahren

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/Qirn3
Qirn3
  • 18
  • 16
  • 13
  • 5
  • 4

Der Besserwisser sagt "seinetwegen" ;-)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Ursula588547
Ursula588547
  • 25
  • 19
  • 14
  • 12

Für ihn fangen wir an würde ich sagen oder seinetwegen

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/AnnegretPs

"Für ihn" wäre auch richtig

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Lotti766041

Leider wird" für ihn" nicht akzeptiert.

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/rommi-demmi
rommi-demmi
  • 15
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2

Ist es richtig, dass para also immer "für" bedeutet und por "wegen"?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Sol-edad
Sol-edad
  • 25
  • 25
  • 18
  • 10
  • 8

Meist, aber Deutsch und Spanisch haben wenig miteinander gemeinsam (gemainsam miteinander? Es tut mir leid, mein Deutsch ist nicht so gut :()

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/deromen
deromen
  • 16
  • 14
  • 7
  • 5

"wenig miteinander gemeinsam" ist die richtige Formulierung. :-)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/non-local
non-local
  • 24
  • 16
  • 82

Nein, ist sie nicht! ;-) Die korrekte Formulierung wäre "wenig miteinander gemein".

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/walter4822
walter4822
  • 23
  • 15
  • 13
  • 11
  • 116

Seine wegen fangen wir an müsste auch richtig sein

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Doro810915

Wegen seiner beginnen wir.

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/popeyesail1

Duolingo ist leider ein fehlerhaftes programm! Wer würde dafür bezahlen?

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Molietsoi

für ihn oder wegen ihm ist das gleiche

Vor 1 Jahr
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.