1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "El plato está entre el vaso …

"El plato está entre el vaso y la fuente."

Übersetzung:Der Teller ist zwischen dem Glas und der Schüssel.

April 14, 2016

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Amigo385323

Mir wurde gerade fuente mit Brunnen angeboten, andere Substantive waren nicht wählbar.


https://www.duolingo.com/profile/Samy1979

Kann schon sein. In einer Auswahlaufgabe ist da auch okay. So lernt man auch diese Bedeutung.


https://www.duolingo.com/profile/Brbel231557

Ich habe mit: Der Teller steht zwischen dem Glas und der Schüssel übersetzt und es kam die Übersetzung: Der Teller liegt zwischen dem Glas und der Schüssel. Das kann ja wohl nicht sein


https://www.duolingo.com/profile/JochemAcke

Das Aufsetzen deines Tellers war anscheinend zu hart, so dass er zerbrochen ist. Nun liegt er zwischen Glas und Schüssel. - Mach dir nichts draus, Mein Teller darf auch nicht stehen. Er muss zwischen Glas und Schüssel sein.


https://www.duolingo.com/profile/Gabi137523

Warum esta und nicht es?


https://www.duolingo.com/profile/RainerSeemann

Der Teller steht zwischen dem Glas und der Schüssel sollte richtig sein. Das Programm sagt mir, es müsste "der Teller liegt" heißen. Was für ein jämmerliches Deutsch ist das denn? Ein Teller liegt nicht, er steht.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.