"У вас є великий розмір?"

Translation:Do you have a big size?

2 years ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/slingman6

For colloquial English, "Do you have a large?" is a better translation than "Do you have a large size?" - the word "size" is usually only used in eithet comparative (do you have a bigger size?) or superlative (is this the biggest size you have?).

2 years ago

https://www.duolingo.com/PaulMetcalf

I would say "Do you have it in large?", especially if referring to clothes sold in Small/Medium/Large/Extra Large sizes - e.g. T-shirts and underwear.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Ukrainemaster123

I think do you have a bigger size should be accepted.

1 year ago

https://www.duolingo.com/PerunBolt
PerunBolt
  • 11
  • 9
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

"Do you have a larger size?" was marked incorrect. Why?

7 months ago
Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.