"Il me faut les livres."
Перевод:Мне нужны книги.
17 комментариевЭто обсуждение закрыто.
Это безличные формы французских глаголов (безличные обороты)
К ним относятся фразы: «идет снег», «был дождь», «нужно», «возможно», «жарко», «холодно».
Во французском языке для построения таких фраз нужно пользоваться местоимением il.
Оно не переводится, оно нужно, чтобы выстроить предложение. Глагол после местоимения il стоит всегда в форме как для «он, она».
Глагол falloir – надлежать, требоваться, быть нужным
В безличном обороте il faut переводится как «надо, нужно, необходимо».
Еще примеры из изученного:
-
Il faut. – Нужно.
-
Il te faut. – Тебе нужно.
-
Il pleut. – Идет дождь.
-
Il neige. – Идет снег.
Подробнее: https://speakasap.com/en/fr/grammar/bezlichnye-formy-glagolov/
1431
Это просто синоним. Говорить о правильности/неправильности в данном случае нельзя. При условии, что сама фраза построена во всех смыслах правильно правильно )).