"We do not know how to answer."

Překlad:Nevíme, jak odpovědět.

April 14, 2016

10 komentářů

Řazení od nejlepšího příspěvku

https://www.duolingo.com/profile/alexander.pesak

a co neumíme odpovědět? vím, že umět je jiné slovo, ale významově bych to v hovoru použil stejně.

November 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/tepi12

Nezname odpoved....to nelze

April 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/widle

Ne, to už znamená něco trochu jiného: We do not know the answer.

April 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jirkablaha

napsal jsem neznáme, což máte i v nápovědě, když najedu na podtržení a vyhodilo mi to chybu. Tak co znamená know? Už se mi stalo několikrát, že u nějakého slova, kde byla vícerá možnost, mi to vyhodilo chybu.....

April 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/widle

V nápovědě jsou možné překlady daného slova z různých vět. Ne vždycky se do věty hodí všechny, je potřeba si umět vybrat. "Know" znamená "vědět" (nějakou informaci) i "znát" (třeba člověka), taky třeba "umět". Ale v češtině se každé z těchto slov používá jinak a kurz očekává, že česky umíte.

Správně to je "Nevíme, jak odpovědět", případně "Neumíme odpovědět".

Pokud jste napsal "Neznáme, jak odpovědět", tak to už česky není (možná se mýlím, ale myslím, že ve slovenštině je něco podobného v pořádku, možná to lidi plete). "Znát" můžete třeba odpověď, takže například věta "Neznáme odpověď" už by byla správně česky - ale říká už něco trochu jiného, takže tady vám neprojde. To jen abych ilustrovala ty rozdíly.

April 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mirda655246

Proc nejde " Nezname tu odpoved"?

January 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/widle

We do not know the answer.

January 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Klra523288

Nevíme, jak vám odpovědět. To bychom také použili, ne?

January 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Simona406376

Answer a respond. Jaký je v tom rozdíl? V minulé větě bylo "odpovědět" respond.

March 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/widle

"Respond" má trochu širší význam, je to spíš reagovat (patřilo by sem třeba i pokrčení rameny), zatímco "answer" je odpověď reagující opravdu na danou otázku. Myslím, že tady na Duolingu budou asi ve většině vět zaměnitelné, pokud tam není jasnější kontext.

March 18, 2018
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.