1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Це здавалось пригодою."

"Це здавалось пригодою."

Переклад:This seemed like an adventure.

April 14, 2016

10 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/vosaul

чому так не можна "it seemed an adventure" ?


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Це свого роду сталі вирази: "look like" - "виглядати як (хтось чи щось)", "seem like" - "здаватись".


https://www.duolingo.com/profile/CherOkee1404

Чому не "It" ? Поясніть, будь ласка.


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Можна й так


https://www.duolingo.com/profile/NastyaDest

виявилось, що не може. коли пишеш it - зараховується помилка


https://www.duolingo.com/profile/TolikTolik5

Look like--- виглядає як Seemed ---- здавалось Використання like ---- помилка


https://www.duolingo.com/profile/TolikTolik5

В цьому додатку that seemed familiar It seemed inpossible--- правильні варіанти , якого хера в цьому прикладі без like є помилка.


https://www.duolingo.com/profile/GoldRiverUA

This seemed as an adventure може бути?


https://www.duolingo.com/profile/TolikTolik5

Що за херня які сталі вирази. В попередніх завданнях --- це здавалося знайомим--- в перекладі цього додатку like не використовувалось.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.