O öğle yemeği yiyor - Er isst Mittagessen. O öğle yemeğini yiyor - Er isst das Mittagessen.
o öğle yemeğini yiyor.... bunun neresi yanlış???? başkasının öğle yemeğini yiyecek hali yok herhalde!!!
In Deutschland sagt man "Er ißt zu Mittag", nicht "er ißt Mittagessen". Letzteres ist kein gutes deutsch
Ja ich habe verstanden das ist falsch aber was mache ich ? Ich bin hilfe BITTE
Ne yazdığını bilmiyorum, yani neyin yanlış olduğunu bilmiyorum.
Was habe ich nicht falsch verstanden.
Bu soru anlamıyorum. Bilmiyorum ne yanlış anladınız.
Er isst Mittagessen
Geçişsiz ile Nötr arasında fark var mı? Mittagesen burada neden artıkelsiz?
O öğle yemeğini yiyor. Cümlesinin nersi yanlış? Ni ekinden dolayı yanlış diyor.