Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"L'ail"

Traduction :L'aglio

il y a 2 ans

5 commentaires


https://www.duolingo.com/AlexxDavidd

Est-ce qu'un "Lo" devant "Aglio" serait correct ? Le L apostrophe étant une contraction de lo ou la j'ai pensé avoir juste mais il se trouve que Duo le compte faux

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

ça commence par une voyelle, A, donc il faut le "L' " je pense!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Rita..C
Rita..C
  • 25
  • 1061

Non, "lo aglio" ne se dit pas. Il faut dire (et écrire) "l'aglio".

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/GUIBOR2

Comment se traduit le l' apostrophe en italien ? J'ai 72 ans, je trouve votre "Fini le bazar " pas très sympa. Je cherche à comprendre ce que j'apprends pour mieux le retenir. ANNE GUIBOR

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Rita..C
Rita..C
  • 25
  • 1061

Buongiorno! Le "l' " s'emploie aussi en italien et c'est une élision de "la" ou de "lo", comme en français vous l'emploierez au singulier devant un mot qui commence par une voyelle. (Par exemple: "l'amico", "l'amica". Pour ce qui est de la phrase qui vous agace (fini le bazar!), elle s'y trouve pour rappeler aux usagers de Duolingo de lire les commentaires et les réponses des autres (quand il y en a) avant de poser sa question. Je vous souhaite du succès dans votre projet d'apprentissage de l'italien.

il y a 2 ans