"Ellashabíandirigidoelpaís."

Übersetzung:Sie hatten das Land geführt.

Vor 2 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/opa644622
opa644622Plus
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 10
  • 6
  • 3
  • 2
  • 495

man kann ein Land regieren, führen , leiten, anführen….."Sie hatten das Land regiert" muss auch akzeptiert werden

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/BarbaraW8
BarbaraW8
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 533

Regieren wird nicht anerkannt, weil es anderes Verb im Spanischen wäre: gobernar.

Und dirigir ist laut meinem Wörterbuch eben nur lenken, leiten, führen, ... aber nicht regieren.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Andreas999010

Ich sehe gerade, das opa644622 das "regieren, führen, anführen " in der Übersetzung vermißt. Wann kommt die Richtigstellung? Auch ich habe das schon oft gehabt, das die Antwort sehr unflexibel war.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Samy1979
Samy1979
  • 25
  • 17
  • 1803

Nix. Da steht nichts von regieren.

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/MarieEinstein

na, dirigiert sollte aber auch korrekt sein, oder?

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/YvonneHuhn

Dirigieren passt wohl eher zum Orchester?

Vor 3 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.