1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "Saya melihat ke dalam cermin…

"Saya melihat ke dalam cermin."

Terjemahan:I look in the mirror.

April 15, 2016

5 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/Ally_Xavier

Perbedaan penggunaan see dgn look itu jelas, see untuk sekedar melihat (kelihatan), kalau look emang sengaja menatap ke tempatnya.


https://www.duolingo.com/profile/IAMSZRY

Kenapa "look" bukan "see" ??


https://www.duolingo.com/profile/KimAini

Apa kat "See" tidak bisa digunakan


https://www.duolingo.com/profile/Heru157271

kalian bahas look dengan see, masalah ane kenapa ini "i look in the mirror" gw pernah jawab gini salah, benernya " i look in the mirors"


https://www.duolingo.com/profile/SongYeon-M

Njirr nih apk kebiasaan bngt nih gini

Tadi gw salah krna hilang sehurup kan "morro" trus gw liat yg benernya "I looking in the mirror"

Pas gw perbaikin gw coba yg looking tuh...ehh salah njirr...

Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.