1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ellos caminan sin zapatos."

"Ellos caminan sin zapatos."

Übersetzung:Sie laufen ohne Schuhe.

April 15, 2016

15 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/MiMi641603

sie rennen ohne Schuhe, rennen und laufen ist, zumindest in meinen Breitengraden, das gleiche.


https://www.duolingo.com/profile/Anita734323

In meinen Breitengraden ist es auch so. Caminar heißt gehen, wandern,.. aber nicht laufen


https://www.duolingo.com/profile/Lucia820057

Laufen = Rennen Caminan = Gehen (zu Fuss)

Caminan sollte mit "gehen" übersetzt werden, nicht mit "Laufen".


https://www.duolingo.com/profile/Bulza4

Bin nur ich die einzige die denkt dass die Sätze immer unlogischer werden xD


https://www.duolingo.com/profile/susannelan859289

Nein, mir geht das oft auch so! Z.Bsp.: "Ellos caminan sin zapatos" - caminan kann auch für "gehen" übersetzt werden, dass war bei "Duo" ein Fehler..S.L.


https://www.duolingo.com/profile/TiKilah2

Warum? Sie sind Hippies


[deaktivierter User]

    "Ellas caminan sin zapatos" kann doch auch richtig sein?


    https://www.duolingo.com/profile/Wolle984542

    Die Stimme sagt aber "Ellas cominan ..."


    https://www.duolingo.com/profile/AndreasMor329568

    Rennen und laufen ist das gleiche...


    https://www.duolingo.com/profile/JMqE0n

    Caminan ist doch gehen???


    https://www.duolingo.com/profile/Mimo584241

    Wann benutzt man vamos und wann caminan?


    https://www.duolingo.com/profile/Kydix1

    Vamos bezieht sich auf wir (wir gehen), caminan auf 3. person plural (sie wandern)


    https://www.duolingo.com/profile/Tobias910721

    Technisch korrekt :D Interessanter ist denke ich der Unterschied zwischen van und caminan ^^


    https://www.duolingo.com/profile/Birgit440167

    Gesprochen wird ellas und nicht ellos. Ich finde das unmöglich!!!


    https://www.duolingo.com/profile/susannelan859289

    Sie gehen oder laufen ohne Schuhe ist das Gleiche!!!

    Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.