"Otro."

Traducción:Un altre.

April 15, 2016

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/EmiPalomares

Altre, sin UN, debería estar aceptado


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

No. No estamos traduciendo palabras, sino frases. Esta sirve, por ejemplo, para pedir otro café a un camarero.


altre

En catalán, el adjetivo altre funciona como cualquier otro adjetivo. No es un determinante.

En eso se diferencia de su traducción al español, otro, que puede introducir una entidad nueva en el discurso sin necesidad del artículo indefinido.

  • Tomaré un zumo y me comeré otra galleta.

De hecho, no es compatible con el artículo indefinido (§2), por lo que construcciones como *una otra galleta son incorrectas.

Cuando altre acompaña a un nombre que viene introducido por el artículo indefinido, se suele situar en posición explicativa (delante del nombre, al igual que sucede con otro en español).

  • Prendré un suc i em menjaré una altra galeta.

Esto es válido también cuando se elide el nombre, por sobreentenderse.

  • Ja he acabat aquesta galeta. En vull una altra. (Ya he terminado esta galleta. Quiero otra.)
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.