..i gonna skip trying to pronunciate this one
Is "We have brought bread to you" wrong indeed?
No, it is only difference in gramatical structure. In this sentence indirect object is put before direct object and in your sentece indirect object is put after "to". But the meaning still remains the same.
PrzyNIEŚliśmy, not przynieŚLIśmy!
Why is "We brought you the bread" incorrect?
Oversight, added.
"We have brought you A bread" is marked as wrong?
"bread" is uncountable, it would need to be "a loaf of bread" (PL: "bochenek/bochen chleba").