Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Ils mangent de l'oignon."

Traducción:Comen cebolla.

0
Hace 4 años

16 comentarios


https://www.duolingo.com/akasaua

ils mangent de loignon por que se le agrega " de y l" entonces seria ellos comen de la cebolla ? ya que de es de y l se refiera a la alguien puede explicarme

5
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/Adrianessa2

Se llama "Articles partitifs". Son artículos que en español no existen, pero en francés son para referirte a cantidades, cuando no indicas específicamente, por ejemplo en este caso, cuántas cebollas, usas Partitifs, y por supuesto dependen del género de la palabra. Aquí es "de l'" porque "ognion" empieza con vocal.

5
RespondeHace 4 meses

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Mira este link.

-3
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/internacionalsoy

misma pronunciacion del singular y plural, ils mangent / il mange, como diferenciar??

2
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

No se puede.

7
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/EloyMazza

Como que no se puede? Es a adivinar entonces?

4
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

No, no se puede entonces Duolingo acepta los dos.
Si Duolingo no acepta los dos, hay que reportarlo.

7
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/EloyMazza

ah okey gracias

3
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/NachoPascu

No tienes que traducirlo, sólo pronunciarlo igual en francés..

1
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/JuanRKilo
JuanRKilo
  • 25
  • 25
  • 19
  • 10
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 284

Es curioso que aquí se emplee "oignon" en singular, y en otros casos se utilice, como "fruit"/"fruta", el plural cuando "fruta" es nombre colectivo.

1
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/agus.scarafia

Me tomo cómo error "ellos comen la cebolla" cuando claramente dice "l'oignon". O es un error o deberían explicar bien las cosas.

0
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/AlejandroN23206
AlejandroN23206
  • 20
  • 19
  • 16
  • 15
  • 11
  • 41

Ils mangent de l'oignon: ellos comen cebolla Ils mangent l'oignon: ellos (se) comen la cebolla

1
RespondeHace 5 meses

https://www.duolingo.com/HOMERO292321

El texto dice escucha y escribe, traduce y escribe

0
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/luigimunoz69

No se puede.

0
RespondeHace 2 meses